Читаем «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. полностью

1. Индры ныне мы возгласим деяньячто сделал в начале громовержительон змея убивший он пробуравилради вод текущих горные лона.2. Гору облегшего убил он змеягромкой дубиной Тваштара1 твореньеми мычащие коровы к телятампотекли — сбегаются воды к морю.3. Он бык разъяренный он выбрал Сомувыжатого выпил из трех сосудовщедрый2 ухватился — метнул дубинуи убил перворожденного змея.4. Ты убил первоначального змеяхитрости хитрейших перехитрившийты Солнце зачал Зарю и Небои подобных нет соперников Индре.5. Вритру вритрейшего Индра ударил3и бесплечий под могучей дубинойкак топором обрубленные ветвитак припавший к земле змей распластался.6. Вот не–муж с похмелья4 вызвал на битву,мужа силы пьющего гущу сомыи не выстояв упал под ударомИндры враг прободенный дубиной.7. Вот безрукий–безногий встал на Индруно дубиной муж по хребту ударили быком5 побежден бык холощеныйбыл по многим местам Вритра разметан.8. Вот он вот лежит тростниковой сечкойи поверх него текут воды Ману6вот он вот лежит Вритра под ногамизатворниц бывших в его затворе.9. У родившей Вритру силы иссяклиот удара смертоносного Индрыибо змей внизу лежит сверху матерьДану7 с приплодом корове подобна.10. И вот не спокоясь не иссякая корнивод текущих сокрыли телоВритры тайное омывая местов долгой тьме сокрытого врага Индры.11. Змеевым затворницам женам Дасы8подобно сокрытым Пани́ коровам9прободил он выход текущим водамвритроубийца отворил истоки.12. В конский волос обратился ты Индракак ударил он тебя бог единыйты владелец коров хозяин Сомывыпустил для теченья семь потоков.13. Вот ни молнии не спасли ни громыни туманы его ни градобоиибо Индра единоборец змеящедрый победил до конца в грядушем.14. Но какого же местника за змеяиспугался увидав ты убийцаИндра девяносто девять потоковперемахнувший соколом от страха.15. Царь движенья и царь покоя Индранад безрогим над рогатым владыкагромовержец народами владычитбудто обод обнимающий спицы.


Комментарии

Индра — бог грома и молнии, олицетворяющий военную силу, мужество. Он, вооруженный громовой дубиной, опьяненный сомой, поражает демонов, враждебных людям, и племена, враждебные ариям. Убийство Вритры — главный подвиг Индры, который получает космогоническое истолкование, так как, убив Вритру, Индра восстанавливает порядок во вселенной.


1. Тваштар («Мастер», «Плотник») — бог–творец, давший формы всему живому; он же выточил для Индры дубину грома.

2. Щедрый — постоянный эпитет Индры.

3. …Вритру вритрейшего Индра ударил… — Имя Вритра собственно обозначение преграды, затора.

4. Вот не–муж с похмелья… — Четко различалось два вида опьянения: опьянение от сомы — благое, и опьянение от другого напитка.

5. Бык — в древнеиндийской эротической терминологии олицетворяет мужскую силу.

6. Воды Ману. — Какая связь между Ману, прародителем людей, и водами — неизвестно.

7. Дану — имя матери Вритры.

8. Жены Дасы — реки; Дасой здесь назван Вритра, вообще же слово «даса» обозначает разного рода врагов: демонов и не–ариев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восточный альманах

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика