Читаем Осень в Пекине. Рассказы полностью

Им пришлось покинуть это заведение, чтобы вернуться домой к ужину. Невозможно гулять целую ночь, если на следующий день — на работу. В машине Рошель села впереди, рядом с Анной, Ангел — на заднее сиденье. Анна вел себя весьма прилично. Он не обнимал Рошель за талию, не придвигался к ней и не сжимал ее руку. Ангел поступил бы наоборот, если бы познакомился с Рошель первым. Однако Анна все же зарабатывал больше него, и все это он заслужил. Когда музыку не слышишь, движения не в такт — не столь уж вопиющий недостаток. На это можно не обращать внимания. Временами Анна говорил какую-то глупость, и Рошель смеялась, а ее прекрасные волосы струились над воротником светло-зеленого костюма...

Анна что-то сказал Ангелу, но Ангел не ответил, потому что был погружен в свои мысли. Тогда Анна обернулся и неловко крутанул руль. Как ни печально, но машина, выскочив правым колесом на тротуар, ударила в бедро человека, проходившего мимо. Пешеход с грохотом повалился на тротуар, схватившись за бедро. Тело его содрогалось в конвульсиях. Ангел открыл дверцу и бросился ему на помощь. Смертельно обеспокоенный, он склонился над раненым. Тот корчился от смеха, иногда прерывая его громким стоном, а затем вновь начинал хохотать и кататься по земле.

— Вам очень больно? — спросил Ангел.

Рошель не решалась выглянуть в окно. Она сидела в машине, уткнувшись лицом в ладони. Анна выглядел ужасно, был бледен. Ему казалось, что у прохожего наступает агония.

— Это вы меня сбили? — выдавил из себя человек, обращаясь к Ангелу.

Его опять охватил приступ безумного смеха. Слезы струились по щекам.

— Придите в себя,— сказал Ангел.— Вам, должно быть, очень больно.

— Я страдаю, как бык на бойне,— сумел произнести прохожий.

Собственная фраза привела его в такое исступление, что он сделал кульбит и откатился в сторону. Анна озадаченно топтался на месте. Он обернулся и увидел Рошель. Она плакала, полагая, что сбитый человек обвиняет Анну. Он подошел к открытой дверце, взял голову девушки в свои большие руки, поцеловал ее в глаза.

Ангел стал невольным свидетелем этой сцены, но когда руки Рошель сомкнулись на шее Анны, его сознание вернулось к жалобам прохожего. Тот делал попытки достать из кармана бумажник.

— Вы инженер? — спросил он у Ангела.

Его смех понемногу стихал.

— Да...— пробормотал Ангел в ответ.

— Значит, вы меня замените. С раздробленным на пять частей бедром я не смогу нормально добраться до Эксопотамии. Если бы вы знали, как я этому рад!..

— Но...— возразил Ангел.

— Это вы были за рулем, так ведь?

— Нет,— сказал Ангел.— Анна.

— Как жаль! — сказал тот.

Лицо его потемнело, а уголки губ задрожали.

— Только не плачьте! — попросил Ангел.

— На мое место невозможно отправить девушку!..

— Он — парень...— сказал Ангел.

Это придало раненому силы.

— Поблагодарите от меня его мать...

— Непременно, она уже не один раз принимала благодарности...

— Значит, в Эксопотамию отправим Анну. Меня зовут Корнелий Онт.

— А меня — Ангел.

— Пойдите и скажите об этом Анне,— попросил Корнелий.— Нужна его подпись. К счастью, мое имя не вписано в текст договора.

— Почему? — спросил Ангел.

— Думаю, они не были во мне уверены,— ответил Корнелий.— Позовите Анну!

Ангел обернулся. Увиденное не слишком его порадовало, однако он приблизился к машине и положил руку Анне на плечо. Анна находился в бредовом состоянии, а его глаза... лучше было бы их не видеть... Глаза Рошель были прикрыты.

— Анна! — сказал Ангел.— Нужна твоя подпись!

— На чем?

— На контракте с Эксопотамией.

— Там идет строительство железной дороги,— уточнил Корнелий.

Фразу он окончил стоном, потому что куски его бедра, цепляясь друг за друга, издавали неприятный звук.

— И вы туда едете? — спросила Рошель.

Анна склонился к ней и попросил повторить вопрос. Кивком головы он дал понять, что едет. Порывшись в кармане, он достал ручку. Корнелий протянул контракт. Анна заполнил его и поставил внизу свою подпись.

— Может, подвезти вас в больницу? — предложил Ангел.

— В этом нет нужды,— возразил Корнелий.— Должна же когда-нибудь проехать здесь карета скорой помощи! Верните мне контракт! Я все-таки очень доволен.

Он забрал контракт и потерял сознание.

3

— Даже не знаю, что мне делать,— признался Анна.

— Раз ты подписал контракт, то обязан ехать,— сказал Ангел.

— Но я там буду один, и мне будет скучно! — сказал Анна.

— Ты видел Корнелия?

— Он мне звонил. Я должен отправляться послезавтра.

— И тебя это так сильно тревожит?

— Нет,— ответил Анна.— По правде говоря, меня радует, что я смогу увидеть новые места.

— Ты не признаешься, но это из-за Рошель ты не хочешь ехать.

Анна с удивлением посмотрел на Ангела.

— На самом деле я о ней как-то не подумал. Думаешь, она обидится, если я уеду?

— Не знаю,— ответил Ангел.

Он подумал, что иногда сможет встречаться с Рошель. Глаза ее были голубые. И Анна будет далеко отсюда.

— Знаешь...— сказал Анна.

— Что?

— Тебе следовало бы поехать со мной. Им, безусловно, нужно много инженеров.

— Но я ничего не смыслю в железных дорогах! — возразил Ангел.

Он не мог бросить Рошель.

— Ты смыслишь в этом ровно столько же, сколько и я!

Перейти на страницу:

Все книги серии 700

Дерево на холме
Дерево на холме

Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.Данный сборник, своего рода апокриф к уже опубликованному трехтомному канону («Сны в ведьмином доме», «Хребты безумия», «Зов Ктулху»), включает рассказы, написанные Лавкрафтом в соавторстве. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Говард Лавкрафт , Дуэйн У. Раймел

Ужасы
Ловушка
Ловушка

Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.Данный сборник, своего рода апокриф к уже опубликованному трехтомному канону («Сны в ведьмином доме», «Хребты безумия», «Зов Ктулху»), включает рассказы, написанные Лавкрафтом в соавторстве. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Генри Сент-Клэр Уайтхед , Говард Лавкрафт

Ужасы

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза