Читаем Осень в Пекине. Рассказы полностью

Он припомнил число и понял, что чего-то серьезного можно ожидать только через пару дней. В его возрасте это было не так уж плохо, но в памяти у него еще сохранились времена, когда он был способен предаваться любимому занятию до двух раз в неделю. Приятное воспоминание вернуло ему хорошее настроение, и грязные уголки его губ сложились в форме куриного сфинктера, изобразив таким способом подобие улыбки, а в его потухших глазах засверкал злой огонек.

Привратник взял шесть пепельниц и поставил их на японский поднос со стеклянным дном, которым он обычно пользовался для подобной транспортировки. Затем, в соответствии с указателем, приколотым кнопками к обратной стороне двери шкафа, он подобрал для каждого по четыре картинки. Без труда он вспомнил о том, что президенту нравились цикличные группы с двойным совокуплением, что было следствием изучения химии. Привратник с восхищением посмотрел на верхнюю картинку. Без дальнейших проволочек он произвел остальной отбор, подморгнув картам с видом соучастника.

2.

Барон Урсус де Жанполен[10] ехал в машине к месту собрания.

3.

Без четверти десять одновременно прибыли трое советников, привратник уважительно их приветствовал. Они были с почти новыми портфелями из свиной кожи, в клетчатых пиджаках и жилетах в стиле “фэнтэзи”, цветом и кроем подходящих к костюмам, а на головах — шляпы в стиле “болеро”. Разговор их был серьезен и состоял из четких и решительных выражений при поддержке высоко вскидываемой головы и жестов правых рук, не занятых портфелями. Можно отметить, не опасаясь за влияние на понимание дальнейшего хода событий, что двое из этих портфелей имели молнии с трех сторон, одна из которых исполняла роль ручки. Третий портфель, с обычной ручкой, был позором своего владельца, который каждые три минуты напоминал о том, что после обеда непременно приобретет такой же портфель, как и два предыдущих, в ответ на такие заверения владельцы первых двух портфелей продолжали обмениваться четкими и решительными выражениями.

4.

Не считая барона Урсуса де Жанполена, который ехал в машине к месту собрания, должны были прибыть еще два члена Совета.

Один из них, Агафий Марион, вошел в здание в десять часов двадцать семь минут. Он остановился, обернулся и в свете дверного проема внимательно осмотрел царапину на правой туфле, нанесенную каким-то разиней; на сверкающей коже образовался рубец, и торчащий треугольный кусочек кожи отбрасывал тень непредусмотренной формы, потому что не был предупрежден о том, какую тень ему следовало отбрасывать, и все это вместе взятое выглядело кошмарно. Агафий Марион вздрогнул и, жестом плеча согнав мурашек, которые забегали у него промеж: лопаток, опять обернулся. Он продолжил свой путь, на ходу поздоровавшись с привратником, и за минуту до назначенного времени его правая нога пересекла порог зала собраний.

5.

Барон Урсус де Жанполен шел вслед за ним на расстоянии трех метров.

6.

Последний из заседателей запаздывал, и собрание началось без него. Всего присутствовали пять человек, привратник да еще опоздавший — в общем, семь человек. Но если округлить... К сожалению, это невозможно, поскольку для чисел менее десяти существует только одна круглая цифра — ноль, что существенно отличается от семи.

— Господа, объявляю собрание открытым. Передаю слово докладчику, который лучше меня самого сможет рассказать о продвижении дел с момента предыдущего собрания.

— Господа, хочу вам напомнить, что наша фирма создана по наущению технического директора Амадиса Дуду и имеет своей целью строительство и эксплуатацию железной дороги в Эксопотамии.

— Я так не считаю!

— Нет, именно так, вспомните!

— Да, верно, я перепутал...

— Господа, с момента последнего собрания мы получили от директора Дуду важные данные, которые были детально изучены технической службой фирмы. В связи с этим необходимо срочно направить в помощь Амадису Дуду квалифицированный руководящий персонал и исполнительных работников.

— На последнем собрании мы поручили нашему секретарю подобрать необходимые кадры, и сейчас он доложит нам о результатах предпринятых им усилий.

— Господа, для нашего предприятия мне удалось найти замечательнейшего техника нашего времени в области строительства железных дорог!

— Я так не считаю!

— Послушайте, он говорит совсем не об этом!

— Ах, вот как?

— Я назначил на эту должность Корнелия Онта.

— И это все?

— К сожалению, Корнелий Онт пострадал в автомобильной аварии. Тем не менее, благодаря безустанному труду, мне удалось заменить замечательнейшего техника, каковым является господин Онт, одним высокозаслуженным инженером. К тому же я одновременно подписал контракт с другим талантливым инженером и великолепной секретаршей. Взгляните на четвертую картинку господина Агафия Мариона: личико в верхнем левом углу, несмотря на то что черты его искажены в результате выполняемого акта, весьма напоминает вышеупомянутую секретаршу.

— Господа, передайте эту картинку.

— Я так не считаю!

— Вы постоянно нас перебиваете и заставляете терять время!

— Извините, я думал о другом.

— А исполнительный персонал?

— С ним все в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии 700

Дерево на холме
Дерево на холме

Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.Данный сборник, своего рода апокриф к уже опубликованному трехтомному канону («Сны в ведьмином доме», «Хребты безумия», «Зов Ктулху»), включает рассказы, написанные Лавкрафтом в соавторстве. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Говард Лавкрафт , Дуэйн У. Раймел

Ужасы
Ловушка
Ловушка

Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.Данный сборник, своего рода апокриф к уже опубликованному трехтомному канону («Сны в ведьмином доме», «Хребты безумия», «Зов Ктулху»), включает рассказы, написанные Лавкрафтом в соавторстве. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Генри Сент-Клэр Уайтхед , Говард Лавкрафт

Ужасы

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза