После этого случая я больше не работала с группами, которые подбирались самостоятельно. Я брала только те группы, которые приходили через корпоративный отдел той компании, где я работаю уже почти 11 лет. Моя компания предоставляла мне безопасные условия: страховку от отмен и пропусков студентов, решение неприятных ситуаций, подбор студентов одного уровня, фиксированное время занятий и занятость в конкретной группе не меньше года. До пандемии я выезжала в офис компании-заказчика, там меня встречали и провожали в переговорную.
В одной из таких компаний я преподавала уже почти 6 лет, поэтому на первую встречу с новой группой приехала заранее, потому что отлично знала правила компании, расположение переговорных и даже то, как работали лифты. Каково же было моё удивление, когда на ресепшен ко мне подошли две женщины, как только услышали мой разговор с администратором.
– Вы – наша последняя надежда, – так оказалось, что это моя новая группа в полном составе встречала меня на ресепшн.
Я не люблю, когда на меня перекладывают всю ответственность, я чувствую себя так, будто я уже и есть та волшебная таблетка или ещё лучше – экстрасенс, который заряжает студентов на разговорный английский только лишь своим присутствием.
Мы прошли в переговорную, налили чай и начали беседу о прошлом опыте изучения языка, ожиданиях и требованиях компании. Для меня это очень важный момент, я не просто слушаю, я делаю пометки в тетради, чтобы потом перенести в таблицу с кейсами. Мне интересна история каждого студента, а также его цели, ожидания и возможности: сколько времени и усилий он готов вкладывать в обучение, что ждёт конкретно от меня. В такие моменты складывается атмосфера доверия и искренности, поэтому иногда лучше посвятить час на обсуждение этих моментов на родном языке, чтобы потом избежать прогулов и разочарований в будущем.
– Мы изучаем английский уже много лет, – начала Тамара.
– Я со школы точно, – подхватила Марина.
– А я уже со счёту сбилась. Учу, а потом заново начинаю. Вот и сейчас мы хотим начать с самого начала.
– Я не могу говорить слова. Ощущение, что я всё время говорю не так.
– А я говорю нормально, но ничего не слышу.
– Для чего вам английский? – я попыталась понять вектор их мотивации.
– Мне через месяц надо презентацию на английском рассказать перед советом директоров.
– А у меня столько писем накопилось. Гугл-переводчик уже не справляется.
– Я правильно поняла, что английский вам нужен только для работы?
– Мой брат живет в Лос-Анджелесе, – сказала Тамара, – его дети, мои племянники, говорят только по-английски. Они уже не общаются со мной по скайпу, потому что я с ними всё время только на русском говорю. Марина опять упомянула работу, говорила про перспективы повышения, статус.
Я поняла, что у них преобладает в основном внешняя мотивация. Это значит, что с одной стороны, сфера применения языка и задачи обучения конкретны и понятны, но с другой – они не подкреплены внутренним намерением. Мне нужно помнить об этом, потому что в промозглый осенний или снежный зимний вечер ученики всегда предпочтут скорее поехать домой смотреть сериал и ужинать в кругу семьи нежели сидеть на занятии и обсуждать дела компании. Для каждого из них я должна найти персональный ключик, чтобы английский не воспринимался наказанием от работодателя.
В моей практике были случаи, когда внешняя мотивация была отличным стимулом, который может принести в итоге приятный бонус в виде повышения зарплаты, роста карьеры, уважения коллег и подчиненных и гордости за себя.
Именно в этой группе у Марины была явно только внешняя мотивация, ведь в жизни она прекрасно обходилась без языка, а вот у Тамары был намёк и на внутреннюю, ведь её родные живут в США, их детям уже трудно общаться по‑русски. Я подумала, что мне нужно найти способ объединить внутреннюю и внешнюю мотивацию. Если с Тамарой это казалось несложным, то с Мариной было труднее.
Несколько раз я пыталась заговорить с Мариной и Тамарой по-английски, но они отвечали мне на русском. После бесполезных попыток они резюмировали:
– Давайте начнём с нуля.
Ситуация осложнялась тем, что компания оплачивала им курс среднего уровня, подразумевая, что они уже общаются на английском с коллегами из других стран, бывают на общих мероприятиях и даже выступают с презентациями. Через 3 месяца от нас ждали результата, который был прописан в программе обучения. У меня был выбор: я могла послушать их и начать с нуля, либо следовать программе, которую купило для них руководство. Это был бизнес-курс, и по его итогам им предстояло сдать тест и получить сертификат. Я могла бы от них отказаться, но этот вариант мне не нравился совсем, потому что мне хотелось попробовать поработать с девушками, мне понравилась их честность и готовность обсуждать проблемы.