Барнье
. Вы опять тупите! Не осложняйте! Я вам говорю — перед вами чемоданчик я пятидесятью миллионами наличными. Женитесь на моей дочери, и эта сумма будет вашей.Филипп
. Ой, не знаю, месье Барнье!Барнье
. Откройте чемоданчик, и вы поймете, что я не такой сумасшедший, каким могу показаться. …Клак!Филипп
Мадам Барнье
Филипп
Мадам Барнье
. Поразительное совпадение наших впечатлений!..Филипп
. Он говорил какой-то бессвязный текст по поводу чемоданчика с драгоценностями, потом про чемодан с наличными… Потом про сотрудника, укравшего у него пятьдесят миллионов и служанку, которая выходит замуж за барона.Мадам Барнье
. Служанка действительно выходит замуж за барона, но история с чемоданом меня тоже очень беспокоит. Но мало ли что говорит мой муж, главное, чтобы вы договорились с моей дочерью.Колетт
. Папулька вам сказал, что я беременна?Филипп
. Вы беременны?Колетт
. Да, нет, конечно.Филипп
. Тогда почему он должен был мне сказать, что вы беременны?Колетт
. Потому что я его в этом убедила, чтобы выйти замуж за Оскара.Филипп
. Вы хотите выйти замуж за Оскара?Колетт
. Уже не хочу. Но жить с родителями я тоже не хочу, поэтому я хочу замуж, теперь вы понимаете?Филипп
. Понимаю.Барнье
Колетт
. Там.Барнье
Мадам Барнье
Барнье
Мадам Барнье
. Ну, что опять?Барнье
. Здесь стоял очень важный чемоданчик.Филипп
Мадам Барнье
. Прекратите нести чушь! Не видите? Моему мужу не до смеха!Барнье
. Тихо!Колетт
. Папуля!Барнье
. Заткнись, я сказал!Колетт
. Я только хотела сказать, что Бернадетт вернулась, принесла твой чемоданчик и забрала свой.Барнье
Мадам Барнье
. Почему ты так кричишь? Все же нормально!Барнье
. Ничего нормального! Наоборот, все ужасно! Я отдал этот чемоданчик месье Мартену!Мадам Барнье
. Если он так важен для тебя, почему ты его отдал месье Мартену? Ты что, дурак?Барнье
Мадам Барнье
Барнье
. Сидеть!Филипп
Мадам Барнье
. Ну, что вы лезете опять?Барнье
Мадам Барнье
. А разве ты не просил барона прислать за ним шофера?Барнье
. Так он уже был?Мадам Барнье
. Десять минут назад.Барнье
Мадам Барнье
Барнье