Кристиан. Все-таки вы мне не доверяете, месье Барнье!
Барнье. Ну, как вам не стыдно! А теперь бегите к Жаклин, вам, наверное, не терпится ее увидеть.
Кристиан. Вы очень проницательны, месье Барнье. Все-таки жаль, что вы не станете моим тестем. До скорейшего свидания!
Барнье. Не отослал?! Тогда мой телефонный звонок покажется действительно странным!
Мадам Барнье
Барнье
Мадам Барнье. Не каркай! Открой и увидишь.
Барнье. Ты позвонила в бюро по найму по поводу новой служанки? Я не могу все время бегать и открывать дверь.
Мадам Барнье. Звонила, обещали к вечеру кого-нибудь прислать.
Барнье. Ну, слава Богу!
Мадам Барнье. Что еще случилось?
Колетт. Я получила записку.
Мадам Барнье. Неужели нужно так плакать из-за какой-то записки?
Колетт
Мадам Барнье
Колетт. Это я.
Мадам Барнье
Барнье. Понял — не тупой!..
Мадам Барнье
Барнье. Какой носик? Что это значит?
Колетт
Барнье. Моя дочь кусала за нос шофера! Обалдеть!
Мадам Барнье. То в Африку, то на северный полюс. Этому парню не сидится на месте…
Барнье. …и мы опять без мужа!
Мадам Барнье. Подожди, еще не вечер!
Барнье. Что ты делаешь?
Мадам Барнье. Звоню в полицию.
Барнье. Зачем?
Мадам Барнье. Сейчас увидишь!.. Алло? Полиция?.. Говорит мадам Барнье. Да, жена мыльного магната… С нами приключилась ужасная история, наш шофер уехал на северный полюс… Не могли бы вы, прочесать все все вокзалы и аэропорты? Забаррикадировать дороги?.. Рост? Метр семьдесят шесть.
Барнье. Успокойся, Жермен.
Мадам Барнье. Это ты во всем виноват, если бы ты не уволил служанку, Оскар не уехал бы на северный полюс!
Барнье. Не вижу связи!
Мадам Барнье. Все равно ты виноват!..
Барнье. Ах так? Спокойной ночи!
Мадам Барнье. Ах, мужчины, мужчины!.. И Оскар такое же животное, как и все остальные.
Колетт. Видеть его больше не хочу!
Мадам Барнье. И правильно, папулин массажист заслуживает большего доверия. Он, по крайней мере, не шастает по северному полюсу.
Мадам Барнье. Ах! Филипп! Как я рада снова видеть вас!
Филипп. Я вернулся, что принести извинения за свою выходку.