Читаем Осколки былого величия полностью

Мотон хотел что-то ответить, но затем покачал головой и промолчал — чем впервые заслужил моё искреннее уважение. Окружив свидетеля плотным кольцом, мы отправились к причалу, где был пришвартован наш «Мэлоннель». Парень всё время оглядывался по сторонам и очень сильно занервничал, когда стражник собрался назад в арх.

— Так вы не из стражи?! — спросил он у меня. — Тогда мне надо идти в арх!

— Да кому ты в архе нужен?! — возмутился молодой стражник. — Там тебя не ждут!

Мотон снова затравленно оглянулся, а я подошёл к нему и, заглянув в глаза, негромко проговорил:

— Гра Мотон, моё предложение не изменится от того, пойдёт с нами стражник или нет. Я не знаю, кого ты боишься, но догадываюсь, что это как-то связано с расследованием, в котором ты был свидетелем. Так?

Тот кивнул.

— Так вот… Мы тоже ведём это расследование, но в частном порядке! — тихо пояснил я. — Хотя и сотрудничаем со стражей. Мы знаем, что случилось с другими свидетелями, но нам нужны сведения. Понимаешь?

— Д-да… — кивнул головой Мотон.

— Мы не собираемся тебя похищать. И не собираемся причинять никакого зла, — пояснил я ему и добавил ещё тише, чтобы не услышал стражник. — На скале моего дома я готов предоставить тебе работу и место для проживания. А пока ты сможешь укрыться на нашем дирижабле. И если тут с нами хоть что-нибудь случится, то скоро с юга прилетит ещё четыре десятка эфирных кораблей и перевернут всё на скале вверх дном. Соглашайся!..

— Тогда надо сразу улетать… — проговорил тот.

— Так я пойду? — спросил явно заскучавший стражник, а я посмотрел на Мотона.

— Да-да, хорошо… — кивнул тот.

Стражник сплюнул и отправился в сторону арха, а Мотон посмотрел на меня глазами затравленной собаки.

— Если вы похитители, то всё равно мне уже ничего не поможет… — обречённо проговорил он. — А вы точно не похитители, гра?

— Парень, успокойся! — попросил его Танг. — Мы не собираемся тебя похищать!

— Нам просто нужны ответы на вопросы, — кивнул я. — Идём?

Непохоже, чтобы Мотон нам поверил, но, видимо, деваться ему всё равно было некуда… А потому он снова кивнул, как деревянный болванчик, и пошёл с нами, сгибаясь под весом своего чемоданчика. Как только мы оказались на «Мэлоннеле», я попросил подготовить одну каюту для нашего пассажира и принести обед из трёх блюд в кают-компанию.

И я, и Танг были уверены, что он знает что-то важное. Вопрос был лишь в том, поможет ли нам его знание или нет. Оставалось это выяснить практическим путём. Однако сначала доходягу стоило бы слегка покормить…


Глава 147

В которой я сталкиваюсь с тем, что не могу принять ни под каким соусом


Немного покормить — это ещё слабо сказано… По моей просьбе, сегодня на камбузе расстарались, как для самого наидражайшего гостя. Всё-таки я когда-то и сам, считайте, голодал — знаю, как желудок к позвоночнику противно прилипает…

После супа на стол перед Мотоном легла тарелка с тушёными овощами, прямо на которую, когда та была вычищена до блеска кусочком хлеба, плюхнулся громадный шмат мяса, истекающий соком. Перемена блюд а-ля «Мэлоннель»! Ну а что? У нас здесь не ресторан изысканных блюд, и нормальных официантов нет.

— Ну давай, рассказывай! — предложил я, присаживаясь на диванчик после того, как доходяга Мотон всосал в себя мясо за несколько секунд. У него даже щёки порозовели от непривычного избытка еды, а притащивший еду Илен и вовсе глядел на бедолагу взглядом довольной бабушки, накормившей внучка.

Рядом со мной пристроилась Араэле. За ней, на самом краю дивана — Илен. Танг уселся на стул с нашей стороны стола, а всё ещё вздрагивающий от резких звуков Мотон — в кресле напротив, обнимая чашку с травяным настоем, как лучшего друга.

— А вы… Вы точно не собираетесь меня… Того… — заколебался Мотон, спрятав нос в чашку.

— Мы по бабам! — грозно обозначил Илен. — Простите, грани!..

— Ничего, я привыкла! — Араэле весело подмигнула здоровяку.

— И я не… Ну, в общем, не похищен, да? — уточнил Мотон.

— Мотон, послушай… — я чуть наклонился вперёд и доверительно произнёс. — Я ведь прямо при тебе отправил матросов подготовить каюту к твоему заселению. Я капитан этого эфирного корабля и при необходимости мог бы тебя здесь убить, пытать и всё такое прочее. И даже если ты позвал бы на помощь, никто не вмешался бы. Но я ведь ничего этого не делаю!

Последние слова пришлось договаривать очень поспешно, потому что бедняга начал дрожать так, что горячий отвар из чашки грозил выплеснуться на руки.

— Мы с тобой спокойно сидим в кают-компании и ведём разговор, — продолжил я уже более неспешно. — Тебя поят отваром, тебе готовят каюту… Кстати, меня зовут Фант! Я глава дома Комоф.

— Того самого? — удивлённо воззрился на меня Мотон.

— Кого «того самого»? — не понял я.

— Который отбился от шестнадцати домов? — у Мотона даже взгляд ожил и на пару секунд перестал быть затравленным, но он очень быстро опомнился, — Простите, гра. Я просто… Просто уже давно ни с кем не общаюсь, и все новости узнаю из несвежих газет.

— Давай так! — предложил я. — Я либо Фант, либо кэп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Логосов

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме