Читаем Осколки мечты (СИ) полностью

Саске осторожно приподнялся и заглянул под одеяло, на свой торс. На его груди, тихонько посапывая и обхватив его талию руками, спал Наруто. Картина была до безумия милая. Определенно, такого с ними еще не случалось, да и времени, собственно, не находилось. Учиха немного пошевелился, пытаясь размять затекшие от неудобной позы мышцы. Блондин на это только сильнее обхватил его руками и потерся носом о живот Саске. И пусть для Учихи это было непривычно, то есть быть опорой для своего лучшего друга, он не растерялся и не потерял самоконтроль, а даже, если честно, радовался...



Брюнет усмехнулся, его рука непроизвольно зарылась в копну светлых волос.



"Что я творю?" - подумал Саске, тут же отдергивая руку назад



- Наруто, - позвал Саске, - Наруто, вставай, - чуть более настойчиво тормошил друга брюнет, однако подобное на Наруто действовало очень слабо.



- Еще чуть-чуть, - сонно пробормотал блондин.



- Наруто, я все понимаю, здесь холодно, но я тебе все же не грелка, - ехидно сказал брюнет.



Наруто поморщился, пытаясь осознать смысл сказанной фразы. Саске с улыбкой наблюдал за тем, как блондин открывает глаза, которые сразу расширяются от осознания своих действий, как он отлетает на другую половину кровати, закутываясь в одеяло, и как лицо Наруто краснеет.



- Я... я... - Наруто пытался подобрать причину своего поведения, но отговорки не находилось.



Саске только покачал головой, стараясь не рассмеяться; все-таки лицо Наруто было незабываемо в тот чудесный момент.



- Проехали, - Учиха решил не смущать и так красного блондина еще больше, - Я в душ.



А Наруто так и продолжал сидеть в коконе из одеяла, рассуждая о том, что только что произошло.



***



Саске умылся и направился на кухню, дабы приготовить завтрак. От Узумаки ожидать чего-либо съедобного не приходилось, видимо блондин не умел готовить ничего, кроме своей лапши, которой приходилось питаться каждый день.



Из ванны послышался шум воды. Значит Наруто тоже решил принять душ.



Через минут пятнадцать на кухне показался Наруто одетый в рубашку Саске, которую он, по-видимому, нашел в ванной. Рубашка ему была велика настолько, что ее конец доходил блондину до середины бедра, а рукава рубашки Наруто пришлось закатать.



- Мм... пахнет вкусно. Что это? - спросил Наруто.



- Кхм... это яичница, ты будешь? Здесь нет рамена, - сказал Саске, осматривая блондина.



- Конечно! Сто лет не ел домашней еды, - улыбнулся блондин и сел на высокий стул.



Через несколько минут Саске поставил перед ним тарелку. Выглядело и пахло очень вкусно.



- Спасибо! Итадакимас!



Саске с улыбкой наблюдал, как Наруто ест. Все-таки он соскучился по этому неугомонному мальчишке. Но на повестке дня стоял намного более важный вопрос. Поев и дождавшись, когда Наруто доест свою порцию, Саске внимательно посмотрел на него.



- Что? - не понял Наруто, - Я испачкался? - Узумаки, не угадав в чем же дело, сложил пальцы в кулак и вытер им область вокруг рта. Однако Наруто вовсе не был чумазым.



- Нет... Наруто, нужно поговорить.



- О чем? - удивленно посмотрел Наруто на своего лучшего друга, будто бы не догадываясь, о чем идет речь. Может быть, Наруто и правда не понимал, что хочет сказать ему Учиха, ведь Узумаки всегда был беззаботным и редко продумывал что-либо наперед.



- Например, о том, что нам делать дальше? Ты же знаешь, что я состою теперь в Акацуках? - Саске, дождавшись кивка блондина, продолжил, - Так вот, цели у этой организации далеко не мирные, большинство из которых направлены на уничтожение Конохи и улов всех биджу. И после того, что Коноха сделала с Итачи, пойми, во мне не осталось ничего, кроме ненависти к этой деревне. Твое присутствие там еще как-то сдерживало меня, но теперь я не отступлюсь. Через пару дней я должен появиться в штабе, иначе забьют тревогу. Двери этого места всегда открыты для тебя, Наруто, и я пойму, если ты не захочешь идти со мной к Тоби. Это только твой выбор, - Саске тяжело вздохнул и опустил голову на руки.



- А ты?



- Что? - Саске посмотрел на Наруто. Блондин улыбался во все тридцать два зуба.



"Как же я соскучился по этой улыбке", - подумал Саске, вспоминая, что в последний раз эту улыбку он видел лишь в Конохе. Тогда, когда они еще были командой.



- Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?



- Больше всего на свете...



- Что ж, тогда я не вижу смысла отказываться, - тут Наруто задумался о чем-то и рассмеялся. - Вот оно как получилось, Саске, я старался тебя вернуть в Коноху, а в итоге уйду с тобой.



Да. Наверное, это и называют иронией судьбы.


Глава 3

Дорога к логову Акацук, куда ребята по их общему решению направились, прошла в тишине. Каждый думал о своем. Наруто рассуждал о том, как его примут и не убьют ли вообще. Он джинчурики все-таки, и то, что Саске будет заступаться там за него, может не дать никакого эффекта. Не отступятся же Акацуки от своего плана только потому, что юному наследнику клана Учих вздумалось пригреть у себя Наруто? Ответ на этот вопрос не приносил Наруто никакого удовольствия, а скорее расстраивал, приводил в замешательство и просто-напросто пугал.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Эксперимент со временем
Эксперимент со временем

Английский философ Джон Уильям Данн вошел в историю философии XX века как создатель многомерной модели времени. Проанализировав известный феномен сбывающихся ("пророческих") сновидений, Дани пришел к выводу, что на самом деле человек во сне перемещается в свое будущее по четвертому пространственноподобному временному измерению. В дальнейшем, проведя эксперименты со временем на себе и на других людях, Данн убедился в своей правоте и написал об этом книгу, которая на протяжении 1920-х годов была интеллектуальным бестселлером в Европе. Парадоксальное сочетание фундаментальных идей психоанализа (толкование сновидений) и теоретической физики (общая теория относительности) — своеобразный междисциплинаризм идей Данна — позволило ему стать основателем темпоральной философии XX века. Данн интересен также тем, что на основе его идей построены все рассказы Х.Л. Борхеса, в свое время написавшего о Данне отдельное эссе.Книга Данна предназначена философам и филологам, психологам и культурологам, писателям и поэтам, а также любителям научно-фантастической литературы.

Джон Уильям Данн , Дон Нигро

Философия / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Драматургия