Читаем Осколки мечты (СИ) полностью

- Частично, но вы правы, - с тяжелым вздохом ответил Наруто, - Но это только частично. Это не значит, что я сам не хотел этого. Да, я действительно обещал это даже не одному, а двум людям, но это не имеет значения. Я не вернусь Коноху. И даже если мне простят мои "преступления", я выберу Саске, а не деревню. Слишком сильный удар они мне нанесли своим недоверием и обвинением.



- Кому? - хрипло спросил Саске под насмешливым взглядом Тоби.



- Что? - обернулся к нему Наруто.



- Кому ты обещал это? Сакуре? - Саске не думал, что мысль о безразличии Наруто к нему окажется для него настолько болезненной.



- Не только, - сказал Наруто и опустил голову, раздумывая, стоит ли сказать правду. Затем он тихо продолжил, - Еще Итачи.



- Итачи? - сказать, что Саске был удивлен, значит ничего не сказать.



- Да, я обещал твоему брату, что защищу тебя, что бы ни случилось, и верну тебя домой, к друзьям. Не получилось. Но это не было единственной причиной. Я правда... - Наруто повернулся и посмотрел Саске в глаза, - Правда, скучал по тебе, хотел вернуть или хотя бы просто увидеть. Это мое желание, Саске, а не просто выполнение просьбы. Ты дорог мне, Саске.



Брюнет замер, смотря в эти чистые голубые глаза. Глаза, которые не могли врать. Холод на душе отстутпил, и на его место пришли облегчение и радость. Саске подошел к Наруто и положил руку ему на плечо, переводя взгляд на Тоби.



- Это будет твое решение. Ты все слышал. Выбор за тобой. Если ты позволишь нам остаться, не причиняя зла Наруто, то мы останемся, но если нет, то мы покинем Акацуки. Решай.


Глава 4

- Похоже, ты не оставляешь мне выбора, - Тоби перевел свой взгляд с Саске на Наруто, - Не думал я, что Итачи так далеко зайдет в своем стремлении защитить брата.



"Этот мальчишка может быть опасен. Какого черта Саске понадобилось его спасать? Неужели их связь друг с другом настолько сильна?"



- Но я против, надеюсь, мое мнение хоть что-то да значит для тебя, Саске, - тут Тоби переместился за спину Наруто и прошипел ему на ухо, - Добро пожаловать в Акацуки, Наруто-кун.



В следующую секунду парни остались одни, и Саске смог наконец вздохнуть свободно.



- Пошли, - выдохнул Учиха, потрепав Наруто по плечу.



Узумаки кивнул, и ребята продолжили свой путь. Наруто понимал, что у Саске есть к нему множество вопросов, ответы на которые брюнет имеет право знать, но готов ли Наруто все ему рассказать? Да и поверит ли в это Саске?



"Саске... Как же так получилось? - Наруто посмотрел на бежавшего впереди Учиху, - "Прости, Итачи, похоже я не смогу сдержать свое обещание, но я останусь с ним и защищу его".



Flashback



- И что будет в конце? - спросил Наруто, глядя прямо в красные глаза Итачи Учихи. Стараться не сталкиваться взглядами бессмысленно, они уже находились в гендзюцу.



- В конце? - Итачи задумался, - Скорее всего, ты умрешь при извлечении из тебя Биджу.



- Отпусти меня, - тихий шепот на грани слышимости. Он никого не просил об этом. Но сейчас почему-то была уверенность, что его слова достигнут своей цели.



- Ты думаешь, я пойду на такое? С какой стати? Разве ты не знаешь, кто я такой? Зачем мне жалеть тебя?



- Потому что ты не хладнокровный маньяк-убийца. Это по глазам видно. Ты не хочешь моей смерти. Это скорее необходимость, чем искреннее желание, не так ли?



- Я вырезал свой клан. Ты все еще уверен в своих словах? - с грустной усмешкой спросил Итачи.



- Да.



- Так ты у нас психолог? - горькая усмешка.



- Нет. Просто у меня интуиция хорошая, - добрая, открытая, солнечная улыбка в ответ.



- Кажется, я понял, что Саске нашел в тебе...



- А? Что?



- Скажи, Наруто-кун, у тебя есть цель?



- Да. Даже две: стать Хокаге и вернуть Саске домой.



- Саске? Почему?



- Он мой друг, тут ему будет лучше. Он мне очень дорог, я не могу без него. Мне плохо только от мысли, что он там один в лапах этого змея Орочимару, что тот скоро заберет его тело, убьет моего лучшего друга, самого дорогого для меня человека.



- А сможешь ли ты спасти его? Сможешь ли вырвать из той тьмы, в которой он погряз, дать ему новую цель в жизни?



- Смогу, а если нет, то жизни не пожалею для достижения этой цели, - полная уверенность.



- Ты можешь обещать мне это?



- Да. Я, Наруто Узумаки, обещаю тебе, что, что бы ни случилось, я смогу защитить Саске и вернуть его домой...



End Flashback



- Наруто! - голос Саске вывел Наруто из воспоминаний, - Ты чего творишь? Чуть в камень не врезался...



- Прости, задумался, - Наруто как-то странно посмотрел на Саске, - Ты что-то хотел?



- Не знал, что ты умеешь, - усмехнулся Учиха, - Мы уже на месте, вход уже недалеко.



Наруто осмотрелся, но ничего не заметив, вопросительно посмотрел на Саске. Учиха стоял с довольной ухмылкой. Присмотревшись получше, блондин заметил небольшой, хорошо замаскированный вход, который обычно расположен на входе в пещеру.



- И это вход? Больше на пещеру похоже...



- А что ты хотел? Огромную надпись: "Добро пожаловать в Акацуки"? - усмехнулся Саске.



- Эй! - Наруто толкнул брюнета в плечо, - Я не настолько тупой, просто ожидал нечто более грандиозное, чем кроличья нора.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Эксперимент со временем
Эксперимент со временем

Английский философ Джон Уильям Данн вошел в историю философии XX века как создатель многомерной модели времени. Проанализировав известный феномен сбывающихся ("пророческих") сновидений, Дани пришел к выводу, что на самом деле человек во сне перемещается в свое будущее по четвертому пространственноподобному временному измерению. В дальнейшем, проведя эксперименты со временем на себе и на других людях, Данн убедился в своей правоте и написал об этом книгу, которая на протяжении 1920-х годов была интеллектуальным бестселлером в Европе. Парадоксальное сочетание фундаментальных идей психоанализа (толкование сновидений) и теоретической физики (общая теория относительности) — своеобразный междисциплинаризм идей Данна — позволило ему стать основателем темпоральной философии XX века. Данн интересен также тем, что на основе его идей построены все рассказы Х.Л. Борхеса, в свое время написавшего о Данне отдельное эссе.Книга Данна предназначена философам и филологам, психологам и культурологам, писателям и поэтам, а также любителям научно-фантастической литературы.

Джон Уильям Данн , Дон Нигро

Философия / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Драматургия