Читаем Осколок солнца полностью

— В мире пустынь вас ужасает рабство женщин, ведь так? Они не имеют права выбирать супругов, выбирать, сколько детей рожать, и даже права прилюдно говорить с другим мужчиной. Но сколько прав имеете вы сами среди юных Хэндов? Столько же, сколько и у пустынных женщин. Выбирая гонку в кругу мужчин, вы обрекаете себя на то же рабство. В этом никогда не будет свободы.

Она замолчала, и через какое-то время я услышала её размеренное сонное дыхание. Но я не смогла сомкнуть глаз в эту ночь, хоть и подаренный шарф наконец-то согрел моё тело.

Весь следующий день нещадно палящего солнца и бесконечных волн барханов я провела в размышлениях и потому не заметила, как быстро он прошёл. Наступившей ночью, чтобы не будить Марию клацаньем моих зубов, я выбралась из нашего шатра, прихватив с собой шпильку. После того, как я обрезала косу во время сражения с Лиамом, я не могла закалывать ею волосы. Но, видимо, привычка всегда держать подарок матери под рукой вырабатывалась годами. Поглаживая желтый камень большим пальцем, я прошла по стоянке в поиске тепла.

Костёр из верблюжьего навоза давал ужасный аромат, но согреться хотелось даже вопреки обонянию, поэтому я села поближе к огню, мысленно спрашивая небо, почему же здесь всё так ужасно пахнет.

Стояла полная луна. И звёзды покрывали каждый клочок небосвода в ажурную сложную мозаику, составляя единый узор. Фиолетовые вкрапления в ночной ткани завершали картину своей уникальностью. «Как жаль, что я не могу нарисовать это небо, чтобы оно навсегда осталось у меня в памяти», — подумала я, когда на мои плечи опустилась тёплая накидка, пахнущая сладким миндалём и маслом апельсина. Справа от меня на походный соломенный тюфяк приземлился Таро. Он так же, как и я, смотрел в краски ночи и молчал.

— Там, в море, — начала я, нарочно продолжив неформальное «ты», так внезапно начавшееся между нами в шатре после происшествия с моей магией, — ты выглядел утомленным, не знающим себе места, хотя Дэвия наградила тебя своим даром. Но в пустыне ты кажешься другим. Как твоя сестра за штурвалом корабля.

Таро пожал плечами и ответил:

— Я могу управлять водой и знаю нужные заклинания. Но когда оказываюсь рядом с морем или другим мощным сосредоточением стихии, то чувствую, словно Богиня топит меня изнутри. Мой рассудок, он будто…

— Затуманен, и кровь закипает в жилах?

— Да, — он с облегчением кивнул головой. — Только в моём случае вены превращаются в бурные потоки рек. И это сводит с ума. Я заметил, что для женщин, несущих в себе дар Дэвии, подобные перепады магии не столь мучительны. Думаю, это связано именно с конфликтом магии во мне. Не говори об этом Марии, она не должна переживать из-за меня.

— Мария сказала, что ты старший брат сестёр, которые могут постоять за себя против всего мира, кроме одной единственной женщины. Кого она имела ввиду?

Он как-то обреченно выдохнул и перевел тему разговора:

— Что это? — он протянул руку к шпильке.

— «Капля солнца». Так когда-то называла её моя мать. После того как она покинула Турию, отец отдал мне это украшение. Я привыкла носить её. Даже сейчас, когда больше не могу больше собрать шпилькой волосы. У многих юных Хэндов есть вещи, связанные с их прошлым, с жизнью до появления магии Хэнда. У Сэма это первая книга, подаренная его родным братом. У Лиама — медальон в виде солнца — символа Турии, — я нервно сглотнула, вспомнив его обожженную грудь и мою ладонь на ней, сквозь цепочку медальона.

— Ты помнишь, как именно в тебе проснулся дар Хэнда?

— Нет, — я покачала головой, пытаясь стряхнуть предыдущие мысли, из-за которых лицо заалело до кончиков ушей, — я знаю, лишь то, что дар проснулся в то утро, когда я осталась с отцом. Но я плохо помню то время. Наставник Тэй говорил, что провалы в памяти возможны из-за пробуждения дара Хэнда. Хотя на память остальных братьев магия огня не повлияла.

— Как получается, что юных Хэндов всегда ровно десять?

— Говорят, что это магия самого Хэнда вверяет в руки выбранного свою огненную силу. Наставник чувствует своего будущего преемника, чтобы это не значило. Магия проявляется у многих детей Турии, но каждый советник выбирает лишь одного. Юный Хэнд в итоге развивает свою магию, в отличие от остальных — у них магия постепенно угасает. Но с самого основания Турии магов Хэнда всегда было ровно десять. Один Правитель, другие девять — члены совета, его опора. Магия Хэнда может передаваться от Правителя к его сыну. Но у членов совета всё иначе: в их детях никогда не проявляется дар огня. А как это работает у Дэв?

— Ты имеешь в виду, как распределяется водная магия среди Дэв?

— Ну да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики