Читаем Оскорбление Бога. Всеобщая история богохульства от пророка Моисея до Шарли Эбдо полностью

Многие детали этой истории вызвали гнев благочестивых мусульман, начиная с имен: Махаунд – использовавшееся средневековыми христианами оскорбительное именование для Мухаммеда как демона; Джахилия («невежество») – псевдоним Мекки; «покорность» – название новой религии, намекающее на «ислам» (что означает «покорность Богу»). Особенно ожесточенную реакцию общественности вызвала сцена в борделе, нередко высказывалось искаженное мнение, что в ней жены Мухаммеда изображены шлюхами[918]. Автор всегда настаивал, что он изображал последовательность снов, а не писал историю Мухаммеда и ислама. Такого рода аргументы вряд ли могли убедить мусульманских критиков. В сущности, их не так уж волновало то или иное оскорбительное высказывание; в их глазах свободная литературная обработка жизнеописания Пророка как таковая была богохульством.

От литературного произведения до богохульства

«Обычная жизнь» романа до того, как она превратилась в общественном восприятии в одно оскорбление ислама[919], продолжалась совсем недолго. Сразу после публикации в Великобритании в конце сентября 1988 года литературные критики приняли его неоднозначно. Одни видели в нем необыкновенный современный эпос, другие, как критик из «Observer», – роман, который «на расплавленных крыльях погрузился в пучины нечитабельности». Автор самоиронично задавался вопросом, насколько большим стал бы в случае с этой книгой легендарный «Клуб 15-й страницы», т. е. сообщество читателей, которые не могут преодолеть начало толстой книги. В любом случае вскоре стало ясно, что чтение книги не является необходимым условием для общественного возмущения[920]. Первой искрой на индийском субконтиненте еще до выхода романа в свет стали дискуссия и интервью с автором в газете «India Today». Книга была описана как атака на религиозный фундаментализм, и было высказано опасение, что она вызовет лавину протеста[921]. Член парламента Индии Сайед Шахабуддин затем напал на Рушди в открытом письме, обвинив его в «сатанинских намерениях», и призвал запретить книгу, признавшись, что не читал ее, но ему не нужно ходить по грязной канализации, чтобы знать, что такое грязь[922].

Уже 6 октября 1988 года в Индии был введен официальный запрет на ввоз «Сатанинских стихов». Чуть позже за ней последовала Южная Африка, а в последующие несколько месяцев – еще несколько стран. Осенью того года Рушди был приглашен в Йоханнесбург в качестве одного из основных докладчиков на конгресс против апартеида, но в стране нарастали протесты мусульман против «Сатанинских стихов» – появление писателя означало бы раскол в движении против апартеида, и он остался в Англии. Из левого борца с колониализмом Рушди превратился в представителя старого мирового порядка, основанного на угнетении. Фатима Мир, известная южноафриканская университетская преподавательница, представляющая мусульман индийского происхождения, заявила, что в конечном итоге Рушди своей богохульной книгой нападает на «третий мир»[923].

22 ноября 1988 года великий шейх университета Аль-Азхар в Каире потребовал, чтобы британские мусульмане приняли судебные меры против богохульной книги, которая выдавала ложь и фантазии за факты. В Великобритании уже раздавалось все больше голосов, призывающих ввести санкции против книги и ее автора. В декабре начались первые демонстрации мусульман в Англии. В частности, в Брадфорде, «столице карри» Западного Йоркшира с высокой долей выходцев из Индии, прошли сенсационные акции протеста, такие как публичное сожжение книги 4 января 1989 года. В ответ критикам представитель исламских общин заявил, что если кто-то, например Рушди, воспользовался своим правом на свободу слова, задев чувства миллионов мусульман, то им тоже должно быть позволено выразить свою обиду демократическим способом[924]. Однако вскоре на митингах против автора стали скандировать смертельные лозунги, а кукол, изображавших Рушди, подвергали унижениям или сжигали[925]. 28 января протесты достигли британской столицы: 8000 мусульман прошли маршем через лондонский Гайд-парк.

На этом фоне толпа из 2000 демонстрантов, протестовавших 12 февраля перед зданием Информационного центра США в столице Пакистана Исламабаде, казалась более скромной. Но их радикализм был несравненно сильнее: они использовали лозунги против «американских (!) собак» и призывы вроде «Повесить Салмана Рушди!». Полиция открыла огонь, но не смогла предотвратить штурм здания, кульминацией которого стало снятие американского флага, который был сожжен вместе с чучелами Рушди. Пять или шесть демонстрантов были убиты, десятки ранены[926].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука