Читаем Основы творческой деятельности журналиста: учебное пособие полностью

Если вы нацеливаете себя на информационную нишу, вы не обязуетесь анализировать описываемые факты и события. При этом вы, возможно, не склонны к кропотливой аналитической работе вообще. А вдруг вы овладеете мастерством репортера! Прекрасно. Репортеры нужны всегда.

Если вы настраиваетесь на анализ, то факты будут лишь строительным материалом, а все здание сложится из группы фактов, составляющих событие и сигнализирующих, возможно, о явлении. Кроме того, в анализе неизбежно проступит отношение автора к предмету, что не предполагается в новостях. Стремясь к аналитической деятельности, вы прежде всего сообщаете нечто о себе («я мыслю», «я способен обобщить факты», «я вижу глубже и дальше других», «я не люблю спешить» и даже «я умный»). Этого не стоит бояться (любой автор, стремящийся обнародовать свое произведение, самим этим фактом сообщает о себе очень многое), но знать, как именно будут читать лично вас (как текст), надо заранее.

Если вас влечет эссеистика, то вы переноситесь в философские сферы, отрываетесь от реального времени в пользу вечных проблем. Условно вечных, конечно. В этой жанровой нише самого автора в еще большей степени читают как текст (см. выше): читатель мысленно задает автору вопросы порой в большем объеме, чем ставит их к его произведению.

Если у аудитории имеются вопросы к автору, то это значит, что и у автора есть вопросы (а не только ответы) к аудитории.

А теперь определимся с жанрами.

Если жанры в журналистике — это устойчивые типы произведений, объединенных сходными содержательно-фор-мальными признаками, то что обеспечивает устойчивость типа?

Для сравнения: шапка, кепка, цилиндр, шляпка — это произведения, выполненные в жанрах группы «головной убор». Будучи в здравом уме и твердой памяти, никто не выйдет погулять, нацепив на голову юбку или кеды на уши. Точно так же при желании сообщить читателям, например: «Я — драматург, написал пьесу», писатель почему-то разбивает текст на реплики, вставляет ремарки, делит действие на акты и сцены. Почему не в подбор, сплошным полотном? Потому что в этом жанре так принято. А почему принято? Так удобнее. Кому удобнее? Читателю? В какой-то степени. Но удобнее всех именно драматургу, потому что оформление вытекает из содержания текста. Драматург мыслит диалогами и мизансценами, так идет процесс порождения текста. Именно поэтому жанр — не обязанность, а помощник в организации материала.

Система журналистских жанров по-своему отражает систему взглядов на мир, на человека и события. Жанр — форма. Это важно.

В учебной литературе, как мы уже говорили, предложены различные подходы и к определению жанра, и к классификации жанров. Этого не должен пугаться студент, ищущий знаний. Лучше знать несколько классификаций, чем ни одной. Вот пример отличающихся подходов.

В современной российской журналистике понятие «жанр» заметно потеснено понятием «текст». И тому есть объяснение. ...Вместе со старой системой организации СМИ (жесткая вертикаль сверху донизу — от союзных до стенных газет) рухнула и прежняя классификация жанров[74].

Вот несколько иное описание того же явления:

В науке о журналистике ныне наблюдается плюрализм мнений, тот или иной исследователь творит собственную теорию жанров, порой не обращая внимания на устоявшуюся классификацию[75].

Нет никакой катастрофы, что один исследователь говорит «классификация рухнула», а другой с некоторой печалью, более сдержанно указывает на распространившийся «плюрализм мнений» в теории жанров. Оба высказывания рождены временем перемен, начавшихся с горбачевской гласности и перестройки в 1985 г., а этот исторический период жизни нашей страны еще не получил однозначной оценки в науке. И, возможно, однозначной не получит никогда, поскольку наступивший XXI век — век антиномии[76], и молодой журналист должен это понимать.

Исторические перипетии внесли в прессу колоссальные изменения, но само понятие «жанр» живо и работает, поскольку относится к числу основополагающих для всех отраслей культуры.

Так из чего же образуется жанр? Как мы догадываемся, что вот это — заметка, а это — очерк? Может, по объему? А где граница, выйдя за которую маленький материал перестает быть маленьким? С интервью-то вроде бы полегче: вопросы выделены, как правило, полужирным шрифтом или курсивом, а ответы даны светлым прямым шрифтом и по количеству слов длиннее... Так? Конечно, можно и так, но эти внешние признаки — для читателей. А для авторов, тем более профессиональных, нужны глубокие знания.

Наконец, как журналист выбирает жанр для освещения события?

«В современной теории журналистики, — пишет А. Тертычный, — выделяются в качестве основных, как правило, следующие жанрообразующие факторы: предмет отображения, целевая установка (функция) отображения, метод отображения. Значимость этих факторов в жанрообразовании не равновелика» [77].

Перейти на страницу:

Похожие книги

История американской культуры
История американской культуры

Данное учебное пособие по истории культуры США – относительно краткой, но безусловно яркой – написано почитателями и знатоками этой страны, профессорами Т. Ф. Кузнецовой и А. И. Уткиным. Авторы подробно прослеживают, как колонисты, принесшие на новый континент дух старой Англии и идеи религиозного протестантизма, за четыре века интенсивного развития и приема иммигрантов сумели сделать мир своей культуры и разнообразным, и глубоким. Единственная крупная страна, не знавшая феодализма, США заняли видное место в мировой литературе, киноискусстве, архитектуре, популярной музыке, а также в философии, юриспруденции, естественных и технических науках.Учебник рассчитан на студентов, специализирующихся в культурологии и американистике, но как источник расширения представлений об общественной истории, о выдающемся созидательном опыте человечества будет полезен студентам любого профиля, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой.

Анатолий Иванович Уткин , Татьяна Федоровна Кузнецова

Учебники и пособия