Она оставила завтрак у моей постели. В палату вернулась Агнес. Сейчас я рассмотрела, что моя соседка — красивая женщина, высокая, изящная. Немного портили впечатление ее понурый вид и неуверенная, шаткая походка.
— Это ты была здесь вчера, да? — спросила она, ложась в постель. — Американка, да? Или ты другая, новенькая? Память у меня…
Странная у нее речь, рваная. Она с недоумением уставилась на меня:
— Что молчишь? Тебе ребенок язык откусил?
Она зашлась в истерическом хохоте. А я подумала:
Вдруг смех резко прекратился.
— Тебе нужно поесть, — сказала она. — А не то попадешь в беду. Пойми, в серьезную беду. Я-то знаю. Видишь, теперь расхлебываю. Ты же этого не хочешь. Ты
Она снова погрузилась в молчание.
— Ты же американка, ведь так?
Она закрыла лицо руками.
— Прости, прости, я не должна повторять одно и то же. Но…
И она снова надолго умолкла.
Доктор Родейл в тот день появилась в три часа. Мой нетронутый обед стоял у кровати. Она мельком взглянула на него и взяла в руки мою карту.
— Ну, как вы сегодня, Салли?
Я смотрела в стену. Доктор Родейл поджала губы, сделала какие-то записи в карте.
— Все верно… Вижу, вы отказались вчера от ужина, а сегодня от завтрака и обеда. Повторю еще раз — это ваше право. Но поймите, мы все равно кормим вас через капельницу. А через два-три дня будем вынуждены решать, как помочь вам выйти из этого состояния. Вижу, ночь вы провели спокойно. Хорошо спали?
Никакой реакции.
— Не было ли побочных эффектов от снотворного? Голова не кружилась, когда вы проснулись?
Никакой реакции.
— И еще здесь написано, что, хотя вам неоднократно предлагали поведать вашего сына, Джека, вы не проявили к нему интереса. Это, конечно, довольно обычно в вашем теперешнем состоянии, но вовсе не полезно ни вам, ни ребенку. Теперь следующее: у нас в больнице есть квалифицированный психотерапевт. Она могла бы помочь в решении ваших эмоциональных проблем. Но для того, чтобы она сумела вам помочь, необходимо, чтобы вы с ней заговорили. Получается порочный круг, согласны? Так что, может, все-таки поговорите со мной немного?
Никакой реакции.
— Не могу передать, как вы все осложняете и для нас, и для себя… особенно для себя.
Никакой реакции.
— Ну хорошо. Поговорим завтра.
И она переключила внимание на Агнес По затравленному виду той можно было безошибочно понять: она боится доктора Родейл.
— Ну, как мы сегодня себя чувствуем, Агнес? Аппетит вернулся?
— Я ем.
— Последействие на этот раз было?
— Моя память…
— Это лишь ненадолго. Еще сутки, и все восстановится.
— Этот раз был последний?
Доктор Родейл не поднимала головы от ее карты.
— Посмотрим.
Я с головой завернулась в одеяло. Сейчас я поняла — или, по крайней мере, решила, что понимаю, — что за курс лечения проходит Агнес.
Но хотя я точно знала, что мне необходимо начать разговаривать и есть… в дело снова и снова вступала все та же извращенная логика: чтобы говорить, я должна заговорить… чтобы есть, я должна поесть. И то, и другое было для меня просто немыслимо, по крайней мере сейчас Дело было не в упрямстве. Я знала, как говорят и едят люди, но сама будто утратила способность выполнять эти функции.
Моя операционная система дала сбой, и я, как ни старалась, никак не могла запустить ее, привести в действие механизм, который бы позволил мне наконец отрыть рот.
Тони приехал вечером, в восемь часов. Сестра Патерсон, снова заступившая на дежурство, явно ввела его в курс дела. Он бросил тревожный взор на поднос с нетронутым ужином и присел на кровать, поглядывая на меня с отчаянием, неприязнью и беспокойством (да, мой высокоорганизованный супруг обладал уникальной способностью демонстрировать три состояния одновременно — и все благодаря едва заметным движениям мышц лица). Он не поцеловал меня, не коснулся моей руки, и ему, как и в прошлый раз, было явно трудно смотреть прямо на меня. Правда, заговорить он все же сумел:
— Привет.
Поскольку это ни к чему не привело, он продолжил:
— У Джека все в порядке.
А потом:
— Они тут очень беспокоятся, что ты не ешь и не говоришь.
И еще:
— Ну ладно… тогда я пошел.