Читаем Осознание. Медитации, притчи, озарения полностью

Quia de deo scire non possumus quid sit, sed quid non sit, non possumus considerare de deo, quomodo sit sed quomodo non sit. Это из введения в «Summa Theologica» Фомы Аквинского: «Коль скоро о Боге нам не дано знать, что Он есть по существу, а единственно – что Он по существу не есть, не дано нам и знать, какой Он есть, но только каким Он быть не может». Я упоминал и о комментариях Фомы Аквинского к трактату Боэция «О Троице», где он пишет, что высший способ познания Бога – это познание его как неизвестного, tamquam ignotum. В другой своей работе, «Questio Disputata de Potentia Dei», Фома Аквинский пишет: «Это и есть высший способ познания человеком Бога – знать, что мы не знаем Бога». Позвольте напомнить, что этот человек признан величайшим теологом христианской церкви и канонизирован ею как святой. Так что ссылаемся мы на него небезосновательно.

В Индии широко известна санскритская формула «нети, нети», которая означает «не то, не то» и направлена на то же, что и метод Фомы Аквинского, называемый via negativa, то есть «путь отрицания».

К. С. Льюис писал дневник, когда умирала его жена. Дневник был позднее опубликован под названием «Исследуя скорбь». Льюис женился на американке, которую очень любил. Друзьям он говорил: «Бог подарил мне в шестьдесят лет то, в чем отказывал, когда мне было двадцать». Они едва успели пожениться, как у нее диагностировали неизлечимый рак. Льюис пишет что в тот день его вера обрушилась, как карточный домик. Известный апологет христианства, столкнувшись с такой трагедией прямо у себя дома, он начал себя спрашивать: «Действительно ли Бог – любящий Отец, или Он изощренный палач?» Знаете, и у той, и у другой точки зрения есть весьма убедительные доказательства. Помню, когда у мамы обнаружили рак, моя сестра спросила: «Тони, почему Бог позволил, чтобы это случилось с нашей мамой?» Я ей ответил: «Милая, в прошлом году из-за засухи в Китае погибло от голода около миллиона человек, но ты ни разу не задалась этим вопросом». Иногда единственный способ пробудиться к реальности – это когда происходит трагедия и вместе с ней приходит вера, как это случилось впоследствии с К. С. Льюисом. Он писал, что раньше никогда не сомневался в жизни после смерти, и так было до тех пор, пока не умерла его жена. Почему? Потому что для него было слишком важно, чтобы она жила. Льюис был великим мастером сравнений и аналогий. Он пишет:

Это как веревка. Вам говорят: «Как думаете, эта веревка выдержит пятьдесят пять килограммов?» «По-моему, выдержит», – отвечаете вы. «А давайте-ка подвесим на ней вашего лучшего друга над пропастью?» – «Погодите, лучше сначала проверить!» Вся ваша уверенность сразу куда-то подевалась.

Льюис также пишет в своем дневнике, что мы ничего не можем знать о Боге, и даже вопросы, которые мы о Нем задаем, абсурдны. Почему? Потому что это как если бы слепой человек спросил вас: «Зеленый цвет, он теплый или холодный?» Нети, нети, не то и не то. «Он длинный или короткий?» Не то и не то. «Он сладкий или кислый?» Не то и не то. «Он круглый, или квадратный, или овальный?» Не то, не то и снова не то. Нет у слепого человека ни слов, ни понятий, чтобы постичь цвет, о котором у него изначально нет никаких представлений, ни интуитивных, ни почерпнутых из личного опыта. Со слепым человеком о цвете можно общаться лишь на языке аналогий. И что бы он ни спросил, все, что вы сможете ему ответить, – это «не то». Где-то К. С. Льюис замечает, что это все равно что спрашивать, сколько минут в желтом цвете. Люди могут очень серьезно отнестись к этому вопросу. Начнутся споры, дискуссии. Кто-то будет предполагать, что в желтом цвете двадцать пять морковок, ему будут возражать: «Нет, семнадцать картофелин!», тут и до драки дойти может. Не то и не то!

Высшее знание о Боге, доступное человеку, заключается в том, что мы не знаем Бога. Трагедия наша в том, что мы слишком много знаем. Вернее, думаем, что знаем, и в этом трагедия; ведь так мы не узнаем никогда. Фома Аквинский (а он был не только великим теологом, но и выдающимся философом) повторял снова и снова: «Все усилия человеческого ума не способны постичь суть природы одной-единственной мухи».

Культурная обусловленность

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Учение магов
Учение магов

Всему древнему миру в исторический период его существования учение Заратуштры или учение Авесты было известно под именем "учения магов", а последнее из двух слов обычно применялось к жрецам Персии, Вавилонии и Индии. Между тем, авестийское учение возникло еще в доисторическую эпоху и хранило в себе корни древнейших знаний, восходящих ко времени исчезновения северного континента Арктиды, бывшего в Северном, тогда еще не Ледовитом океане, что подтверждено современными исследованиями этого океана. Согласно сокровенному учению Авесты, зерванизму, предки белого человека, арии, пришли с семи звезд Б.Медведицы, среди которых они особенно выделяли Мицар и Алькор, представляя их как всадника на коне (Алькор-всадник). Один из зерванитских текстов говорит о том, что на земле последовательно сменялись пять рас, живших на исчезнувших или ставших безлюдными пяти континентах. Почти все эти расы имеют космическое происхождение. Последняя из этих рас, белая или арийская раса, придя со звезд Б.Медведицы, принесла с собой учение о разделении света и тьмы и свободном выборе между добром и злом, т. е. морально-этический Закон Космоса, который до того пребывал на земле в весьма туманном виде...

Р Ч Зенер , Р. Ч. Зенер

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика