зрители принужденно приблизились с льстивыми глупыми заверениями. Да, попробуй не
заметить среди них двухметрового Мартина. Но Джейн старалась, изо всех сил.
– Мисс Эрствайл, – попытался он привлечь ее внимание. Со странной застенчивостью,
неуверенностью даже. Чудеса!
Джейн поймала пристальный подозрительный взгляд миссис Уоттлзбрук и холодно
повернулась к нему. Что ему нужно? Его присутствие делает этот фарс вдвойне нелепым
балаганом.
Она повернулась к мистеру Нобли.
– Благодарю вас, сэр. Вершиной моей творческой карьеры было наше объяснение в
любви.
Мистер Нобли учтиво поклонился.
– На этом позвольте мне удалиться, – промурлыкала она обоим и никому в частности,
проскользнув между мужчинами к лестнице.
У себя в комнате она вытянулась на кровати, изучая складки балдахина, размышляя, что
предел ее мечтаний – лежать, не прокручивая в голове в сотый раз одно и то же. Но что
сказал бы ей Мартин этот, если бы… Какая чепуха. Все это ни к чему.
Да, но еще мистер Нобли, который чуть было не поцеловал ее! Вот чем стоило утешаться
до момента, пока за окнами не займется серенький осенний рассвет.
17
День девятнадцатый
Следующим утром Джейн устроилась рисовать прямо в ночнушке. Ей нравился свой
портрет, но ухватить вожделенную уверенность во взгляде ей все не удавалось. Памятуя, что буквально она лишь на днях опять взялась за кисти, требовать, чтобы они
повиновались беспрекословно, было бы большим нахальством с ее стороны.
Она собиралась спуститься к обеду, но за неимением прибора для точного определения
времени еще несколько часов провела у второго холста, пытаясь запечатлеть вид на
пасторальный пейзаж за своим окном. Получилось что-то в духе «Сумеречной зоны». Но
ей понравилось – по крайней мере, поближе к реалиям сего дня.
Она отложила кисти, оделась, слегка перекусила тем, что удалось обнаружить, и
отправилась на поиски общества. Осталось два дня! Не стоит тратить время попусту – а
на что стоит его здесь потратить?
Никого не встретив в парке, она сделала еще один круг, побольше – и оказалось рядом с
коттеджами прислуги. Похоже на намек, что не мешает загладить свою грубость к
Мартину. Она решительно свернула к его порогу. Постучала – никакого ответа. Как ни
странно, испытала что-то вроде облегчения. Постучав еще раз, выждала минутку и пошла
прочь.
Проходя вдоль живой изгороди, она услышала обрывки разговора. Знакомый голос!
Всмотревшись сквозь листву, узнала в говорящем полковника Эндрюса, который, живо
жестикулируя дымящей сигаретой, рассказывал что-то забавное своему невидимому
собеседнику. Потом достал карманные часы, вздохнул, отшвырнул сигарету и сказал:
– Увы, но мне пора на работу, – это без тени улыбки на лице.
То есть на любовное свидание с мисс Чарминг, надо понимать.
Она поспешила прочь, свернув за изгородь, чтобы ее не заметили. Недалеко от парадного
подъезда ее нагнал полковник Эндрюс.
– А, мисс Эрствайл, я разыскивал вас. Не хотите ли прогуляться верхом? Составить мне
компанию?
– Я? А как же мисс Чарминг?
– Мисс Чарминг предпочла отдохнуть немного. Я же изнываю от желания хорошей
скачки, и я…
– А вы не перепутали часом меня с мисс Чарминг?
– О, не может быть, чтобы я настолько пренебрегал вниманием к вам, что вы поверить не
можете…