Читаем Остенландия полностью

– А! Но неужели вы не знаете, что Мартин тоже один из них, – сказала миссис Уоттлзбрук.

Что? Джейн осторожно поставила чашечку на блюдце.

– Но он просто садовник.

– Да, конечно, но прислуга тоже наготове поддержать возможное любовное приключение.

Мы давно поняли, что не все гости выбирают ведущих актеров; некоторые из-за

заниженной самооценки, некоторые просто предпочитают – как бы поточнее сказать –

более вульгарный стиль? Или простонародный дух?

Джейн молчала. У нее просто перехватило дыхание. Наконец, она через силу выговорила:

– Вы это серьезно?

– Ну конечно же! Он мне обо всем докладывал, так что мы в курсе – и о баскетболе, и обо

все прочем тоже. Вы не первая, кто увлекся нашим Мартином, он ведь так хорош!

– Да, очень.

– Вы же понимаете, что здесь не публичный дом, мисс, так что я бы никогда не позволила

вам зайти слишком далеко, не так ли? Когда Мартин предупредил, что становится горячо, пришлось принять меры, – с явным удовольствием откровенничала миссис Уоттлзбрук. –

Тем не менее, хотя нельзя назвать вас нашим идеальным клиентом, мисс Эрствайл, мы

обязаны были позаботиться о том, чтобы вы получили свою долю романтического

приключения.

– Меня зовут Джейн Хейз.

– И автомобиль у крыльца готов доставить вас в аэропорт, мисс Хейз. Надеюсь, вы готовы

к отъезду?

– Безусловно.

– Надеюсь, я не слишком огорчила вас, – сказала дама с безмятежной невинной улыбкой. –

Конечно, я стараюсь каждой клиентке подобрать мужчину ее мечты. Но вкусы женщин

порой так причудливы… вы ведь меня понимаете?

– Разумеется.

Джейн боялось, что сейчас ляпнет что-то несуразное, и как утопающий, ухватилась за

первую же мелькнувшую в голове идею.

– Да, и это будет прекрасной концовкой для моей статьи.

– Вашей… статьи? – она недоверчиво впилась в нее взглядом.

– Ну, вы же знаете, что я работаю в издательстве журнала? – Джейн подхватила легенду

вдруг с неожиданным вдохновением. – Моя статья о Пембрук Парке – хорошая идея

редактора, правда? Давно мечтаю, что меня переведут в штат!

Нет, она никогда не строила таких планов, более того, зуд художника теперь как никогда

не давал ей покоя, но она не позволит глумиться над собой этой надутой гусыне.

Последнее слово будет за ней!

– И поскольку я являюсь представителем прессы, обязательства соблюдать тайну,

подписанные мной, лишены всякого смысла.

Миссис Уоттлзбрук застыла, но морщинки на лбу и остекленевший взгляд показывали, что

хозяйка Парка лихорадочно соображает, какому адвокату ей надо позвонить, и

немедленно. Ах, какое удовольствие, какой цирк!

– Я не знала… я бы тогда… – видно, миссис Уоттлзбрук совсем растерялась.

– Не стали бы разыгрывать унизительный спектакль с сотовым, или фарс с Мартином. Вы

полагали, что я никто. Так и есть, но не мой журнал. Тираж более полмиллиона, знаете ли.

А моя статья вряд ли будет лестной для вас. – Вдруг она кое-что вспомнила, – А, да, вы не

скажете мне имя мистера Нобли?

– Э, а, Дж… Джонатан.

Джейн насмешливо хмыкнула, и, сделав издевательский реверанс в джинсиках в обтяжку,

выскочила за дверь.

20

Мартин из Шеффилда, двадцати девяти лет.

Он целовал ее так, как можно было только мечтать. Он смог убедить ее в том, что

перед ней невозможно устоять, и что, может быть, стоит влюбляться время от

времени.

Но он оказался актером, играющим роль простого садовника, который играет роль

джентльмена на балу вымышленного имения в Остенландии, куда она поехала в

надежде покончить с муками дарсимании.

Значит, он просто чурбан.

День двадцать первый, окончание

Дорога до аэропорта тянулась бесконечно. Джейн покрутила радио, нашла что-то рок-муз-

громкое, пытаясь настроить себя на агрессивную волну. Недопустимо погружаться в

глухую тоску. Гнев – более продуктивное чувство.

Тупица. Идиотка. Это она уже о себе.

Впрочем, Мартин ничем не лучше. Уж во всяком случае, не лучше всех бывших. То же

можно сказать и о мужчинах вообще.

Да, знала же, что для него по любому это не могло быть всерьез, но то, что он лишь играл

предписанную роль – делало ее положение унизительным вдвойне. Она-то полагала, ему

льстило то, что она была единственной искренне чувствующей среди притворщиц. Но нет, в итоге все равно она попалась в его сети. Даже собиралась поверить в зарождение каких-

то чувств в мистере Нобли.

Но какое значение имеют мнение и чувства актеров? Важно лишь то, что благодаря

Мартину в ней проснулась женщина, на которой рано ставить точку, рано ставить клеймо

старой девы, если хотите. А благодаря мистеру Нобли оказалось, что сказать «нет»

мистеру Дарси – вполне реальное дело. Романтические фантазии – это воистину

убийственный наркотик для женщины. Никто не идеален, даже мистер Дарси во плоти. Но

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература