Читаем Осторожно,hot dog полностью

Сейчас я вам расскажу о том, что уже давно и прочно вошло в разговорный английский, но до сих пор игнорируется нашими учебниками

WANNA, GONNA, GOTTA & Со

В то время, когда мы усиленно делаем вид, что за последние полвека в Englishничего не произошло, сами американцы и англичане, в свою очередь игнорируя наши учебники, вместо want to —"хотеть" и going to —"собираться" говорят соответственно wannaи gonna.Это был жаргон еще дедов нынешней мс-додежи, так что теперь и wanna(уона), и gonna(гона) вроде как, правильная речь. Некоторые англичане, американцы, ирландцы, австралийцы и юаровцы, наверное, и не, догадываются, что в далекой "Раше" их привычку ТАК говорить вообще не принимают в расчет. А тем временем глагол gonnuуспешно заменяет не только going to,но и модальный глагол will,обозначающий простое будущее время.

Пример раз.

Вертолет с американскими коммандос завис над панамской кокаиновой базой. "Трататата!." — бьет крупнокалиберный пуле-


92

мет, но с земли по вертолету лупят из "Калашниковых" кокаиновые коммандос.

Fuck! — кричит сержант Тимоти Тимпсои пилоту.— Get out of here! — Сматываемся отсюда! We're all gonna die here! — Мы здесь все погибнем!

И вертолет, круто развернувшись, быстро набирает высоту. Фу, еле ушли.

Пример два.

После мощной вечеринки Джордж долго не может отыскать свою одежду среди разбросанных по дому лифчиков, пустых бутылок, презервативов, натянутых па все свечи...

—Боже,—мычит Джордж,ведь сегодня приезжает Сара. Надо быстро все убрать.

Но, зайдя в гостиную, Джордж видит, что опоздал: Сари сидит на корточках и застегивает свои огромный чемодан, лежащий на полу.

— Wha'd you wanna say by that, Sara?— Что ты хочешь сказать этим, Сара? — делает вид, что ничего не понимает, Джордж.— Wha' you're gonna do? — Что ты собираешься делать?

— Г т gonna leave yah (йа — так они иногда говорят вместо you), George. — Я собираюсь уйти от тебя, Джордж,— отвечает Сира, продолжая застегивать тугой замок.

— Боже, как ты жестока,— бурчит Джордж, отправляясь ни кухню глотнуть капучино...

Синонимами глагола must —"должен" являются более мягкие shouldи have to.Англичане по старинке используют have с getкак hare got to.Вот от.этой устаревшей громоздкой have 'got to —"должен" постепенно отлетел have,a toприклеилось к got,и все это вместе переросло в gotta,которое и используется в значении "обязан/должен". Американцы, говоря о своем английском языке, называют себя


93

ленивой нацией — в том плане, что они не только все упрощают, а очень невнятно и расслабленно произносят многие звуки. Так, "t" у них не с призвуком "ц", как у британцев, а расслаблен до звучания легкого "d". Вот почему американцы waterпроизносят как "уодэ". Двойное "t" звучит вообще как нечто среднее между "d" и "r", и нам кажется, что они говорят не "готта", а. скорее, "гара".

Наш сержант морской пехоты Тимпсон ходит вдоль строя новобранцев и стращает:

— You got no rights, guys. — У вас, ребята, здесь нет никаких прав. You gotta obey my orders whatever you do. — Вы должны слушаться моих приказов, что бы вы ни делали. You gotta do whatever I say wherenever I go. — Вы обязаны делать все, что бы я ни говорил, где бы я ни был...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского
Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского

Книга Якова Гордина объединяет воспоминания и эссе об Иосифе Бродском, написанные за последние двадцать лет. Первый вариант воспоминаний, посвященный аресту, суду и ссылке, опубликованный при жизни поэта и с его согласия в 1989 году, был им одобрен.Предлагаемый читателю вариант охватывает период с 1957 года – момента знакомства автора с Бродским – и до середины 1990-х годов. Эссе посвящены как анализу жизненных установок поэта, так и расшифровке многослойного смысла его стихов и пьес, его взаимоотношений с фундаментальными человеческими представлениями о мире, в частности его настойчивым попыткам построить поэтическую утопию, противостоящую трагедии смерти.

Яков Аркадьевич Гордин , Яков Гордин

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное