Читаем Острие копья полностью

В следующей комнате через одну – просторном кабинете с окнами на двух стенах, обставленном старинной мебелью и с тикером[10] в углу, – за столом сидел мужчина. Гладковыбритый, седеющий и довольно крупный, хотя толстым назвать его было нельзя. Вид у него был озабоченный и одновременно веселый, словно ему только что рассказали анекдот, но у него болел зуб. Я задался вопросом, чего тут больше: озабоченности или веселья, и не вызвана ли его странная мина докладом секретаря обо мне? Однако при дальнейшем знакомстве выяснил, что так он выглядел всегда.

Секретарь объявил:

– Вот этот человек, мистер Кимболл.

Кимболл хрюкнул и поинтересовался, что мне угодно. Я заявил, что дело сугубо личное. Кимболл ответил:

– В таком случае вам лучше обсудить его с моим секретарем, чтобы мне не пришлось утруждать себя пересказом.

Он рассмеялся, секретарь улыбнулся, а я ухмыльнулся и начал:

– Я просил десять минут, поэтому, если не возражаете, приступлю к делу. Ниро Вулф хотел бы пригласить вас к себе в кабинет этим утром в одиннадцать часов.

– Силы небесные! – последовал возглас неподдельного изумления. – Ниро Вулф – король Англии или что-то вроде того?

– Вроде того, – кивнул я. – Позвольте заметить, мистер Кимболл, будет проще и быстрее, если вы не станете меня перебивать. Просто выслушайте. В воскресенье, четвертого июня, Питер Оливер Барстоу скоропостижно скончался во время партии в гольф со своим сыном, вами и вашим сыном. В четверг, восьмого, вы уехали в Чикаго. В воскресенье, одиннадцатого, были объявлены результаты вскрытия. Полагаю, чикагские газеты писали об этом?

– Ах это! – (Верх взяло беспокойство.) – Я ожидал неприятностей по возвращении домой. Я прочел кучу всякого вздора о яде, игле и всякой дребедени. – Он повернулся к секретарю. – Блэйн, ну разве я не писал тебе, что это обернется неприятностями, когда я вернусь?

– Да, сэр, – кивнул секретарь. – На одиннадцать тридцать у вас назначена встреча с представителем прокурора округа Уэстчестер. Я не успел вас об этом предупредить.

Я позволил себе ухмыльнуться лишь мысленно.

– Это не вздор, мистер Кимболл. Барстоу был убит отравленной иглой, выпущенной из рукоятки драйвера. Таковы обстоятельства вкратце. А теперь послушайте. Вот вы на площадке «ти», готовитесь начать игру. Вас четверо, у каждого свой носильщик… Нет, вы послушайте, не перебивайте. Это серьезно. Вы у первой метки. По мячу бьет Ларри Барстоу. Потом ваш сын Мануэль. Подошла очередь Питера Оливера Барстоу. Вы стоите рядом с ним, помните? Его мяч скатывается с подставки. Ваш носильщик возвращает его на место, потому что мальчик Барстоу где-то в стороне ищет мяч. Припоминаете? Барстоу готов нанести удар, но у него нет драйвера, так как его сумка у мальчика. И тогда вы говорите: «Возьмите мой». Ваш носильщик протягивает ему ваш драйвер. Помните? Он бьет вашей клюшкой, тут же подскакивает и начинает тереть живот, потому что его ужалила оса. Это была та оса, что вылетела из вашего драйвера и убила его. Он умер через двадцать минут.

Кимболл слушал меня с насупленным видом, озабоченности и веселья на его лице как не бывало. Он продолжал хмуриться. Когда же заговорил, речь его не была долгой:

– Вздор!

– Нет, – возразил я. – Вы не можете превратить это во вздор, просто назвав так. Впрочем, вздор или нет, именно вашим драйвером Барстоу воспользовался на площадке «ти». Вы это помните?

– Да, помню, – кивнул он. – Я не думал об этом, но теперь, когда вы напомнили, я вижу всю сцену совершенно отчетливо. Это было в точности как вы…

– Мистер Кимболл! – Секретарь приступил к своим обязанностям. – Быть может, было бы лучше, если бы вы… То есть по зрелом размышлении…

– Лучше, если бы я – что?.. Нет, Блэйн. Я знал, что будут неприятности, даже не сомневался. Конечно же, Барстоу бил моим драйвером. С какой стати мне это скрывать? Я едва знал Барстоу. Конечно же, история с отравленной иглой – полнейший вздор, но от этого она не перестает быть неприятностью.

– Она обернется еще хуже, чем неприятностью, мистер Кимболл. – Я подъехал в кресле к нему поближе. – Слушайте. Пока полиции неизвестно, что Барстоу пользовался вашей клюшкой. Окружной прокурор тоже не знает. Я вовсе не предлагаю, чтобы вы от них что-либо скрывали, они и так все вынюхают. Но считаете вы отравленную иглу вздором или нет, они-то не считают. Им известно, что Барстоу убит иглой, вылетевшей из его драйвера на площадке «ти», а когда они выяснят, что он бил вашей клюшкой, – что тогда они предпримут? Они, конечно же, не арестуют вас просто так, но вам придется поискать в словаре слово более уместное, чем «неприятность». И мой вам совет: повидайтесь с Ниро Вулфом. Пригласите своего адвоката, если хотите, но не медлите с этим.

Кимболл пощипал себя за губу, потом уронил руку и наконец произнес:

– Силы небесные!

– Да, сэр, все разом.

Он посмотрел на секретаря:

– Ты знаешь, Блэйн, я ни во что не ставлю адвокатишек.

– Точно, сэр.

Кимболл встал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы