Читаем Остров полностью

– Не надо, пусть побудет один. Извинишься утром. Он расположился у скалы, – она указывает в нужном направлении, – ближе к джунглям.

На ноги поднимается Джесси:

– Я его найду. Нехорошо, что он там один.

Онор изъявляет желание к ней присоединиться. Чувство вины, возникшее с уходом Джефферса, достигает пика, и Дэнни касается руки своей девушки:

– Я с вами. Мне тоже нужно извиниться. Я и в джунгли-то отправился отчасти, чтобы его побесить.

– Господи! – стонет Мэг и начинает смеяться. – Какие вы все драматичные. Сядьте! Реально, Джефферс в полном порядке. Он просто хочет побыть в одиночестве, прояснить мысли. Утром все будет нормально.

– Ну, не знаю, – неуверенно хмурится Дэнни.

– Серьезно, Дэн, вы его только раззадорите. Ничего с ним не случится, успокойтесь!.. Хм, тут найдется хоть один фруктик, а? Помираю с голоду.

Дэнни настолько устал, что его мутит, тем не менее он ворочается в хижине и никак не может найти удобную позу для сна. Матрас из банановых листьев, показавшийся забавной диковинкой в первую ночь, теперь слишком тонкий и бугристый. Спальный мешок пахнет сыростью; Дэнни бы и рад его отбросить, только тот защищает от крабов, ползающих ночью, а также от мошек, комаров и москитов, которые беспрерывно жужжат, не давая заснуть.

«Еще три ночи», – напоминает он себе, затягивая веревочки спальника вокруг лица. Осталось продержаться всего три ночи, и к ним примчится лодка, чтобы забрать с дурацкого острова в уютный отель со шведским столом, теплым душем и чистой одеждой.

Сквозь сон прорывается крик Онор. Дэнни резко садится и глядит во тьму, сбитый с толку и дезориентированный; сердце бешено колотится в груди. Костер опять затух, и видны лишь блики лунного света, танцующие в черных волнах. Дэнни часто моргает, пытаясь разобраться, где заканчивается сон и начинается реальность, но крик не прекращается. Наоборот, лишь усиливается, пронзая уши и наполняя сознание, вынуждая его зажмуриться от боли. Внезапно в грудь что-то ударяет, он инстинктивно отшатывается, пытаясь избежать очередного удара, и еще одного, и еще. Боль развеивает дымку в сознании, Дэнни вскидывает руки, защищаясь от тумаков брыкающейся девушки – ее глаза закрыты, она лопочет что-то невнятное.

– Онор, проснись! Все хорошо, я…

Слова застревают в горле, когда Дэнни замечает нечто ужасное – по всему телу его девушки ползает с десяток тарантулов размером с ладонь.

– В чем дело? – сонным голосом спрашивает Джесси за спиной. – Почему она кричит? Что происходит?

Двойняшки тоже проснулись и недоуменно ворчат. В панике Дэнни начинает скидывать пауков со спального мешка Онор. Слышно, как выбирается из хижины и суетится в темноте Майло.

– Что ты делаешь? – шипит Дэнни.

– Пытаюсь найти факел.

– Вроде Джефферс его забрал.

– Черт!

Адреналин кипит в крови, Дэнни продолжает скидывать мохнатых монстров, а Онор по-прежнему брыкается в плену кошмара. Прогнав наконец всех пауков, он хватает любимую за плечи и притягивает к себе. Ее ресницы вздрагивают, веки медленно открываются.

– Дэнни? В чем дело, почему ты так на меня смотришь? Что происходит?

Он лишь качает головой, не в состоянии говорить.

– Чел… – напряженно тянет Майло. – Со стороны казалось, что ты ее бьешь…

– Я… скидывал с нее… – Дэнни замолкает. Если рассказать Онор правду, она больше не сможет спать в хижине.

– Говори! – Онор вырывается из его объятий и садится. – Ну же, в чем дело?

Дэнни вновь качает головой и жмурится, пытаясь избавиться от кошмарной картины: огромные мохнатые пауки с яйцевидными телами и длинными волосатыми лапками ползают по спальному мешку его любимой.

– Дэнни, говори правду, иначе между нами все кончено!

– Тарантулы, – выдыхает тот. – Они были повсюду и…

Окончание фразы заглушает новый крик Онор.

<p>Глава 13</p><p>Джесси</p>

Четвертый день на острове

На следующее утро мы тщательно осматриваем каждый клочок хижины для сна и прилегающей территории.

– Чисто, – твердо говорит Майло, распрямляясь и потирая затекшую поясницу. – Видать, ты их распугал, Дэн.

Плотно обхватив себя руками, Онор отходит подальше от хижины, чуть ли не наступает на потухший костер. Она укуталась в худи Дэнни, натянула на голову капюшон и завязала под самым подбородком.

Никто из нас сегодня ночью почти не спал. Вообще-то я не страдаю от арахнофобии, тем не менее стоило Дэнни произнести слово «тарантул», и я вылетела из хижины быстрее пули. Мэг кинулась вслед за мной, да и остальные не заставили себя ждать.

Костер и факелы потухли. Как бы Дэнни ни уверял Онор, что избавился от всех пауков, она наотрез отказалась возвращаться в хижину. Майло хотел сходить к Джефферсону и попросить у него факел, но передумал, едва Мэг напомнила о змеях, на которых он может запросто наступить в темноте. Мы пытались еще немного поспать, свернувшись вокруг затухшего огня, однако страх и тревога не давали заснуть, и мы пролежали в молчании до самого рассвета.

Дэнни огибает хижину и замирает, уставившись в песок.

– Чего? – настораживается Майло. – Нашел что-то?

Тот приседает.

– Следы от ботинок… Они были тут раньше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги