Читаем Остров АзерАиды [Азер и Аида. Сотвори себе остров| полностью

- Вы – счастливое поколение, не знавшее голода, засухи и войны. Во время войны нам не хватало хлеба, его выдавали строго по карточкам, и, чтобы не умереть с голоду, мы ели жмых. Поэтому знайте цену хлебу, берегите хлеб, хлеб - это богатство.

А дедушка Ибрагим, тот вообще относился к хлебу свято. Он так поставил в семье, что хлеб подавался к столу в самую последнюю очередь, чтобы он не подсох и не заждался трапезников. Поэтому, только после того, как он садился за накрытый стол, дедушка велел:

- Можете внести Шах-ин-шаха нашего стола.

Если же дедушка Ибрагим видел, как кто-то опаздывал к столу, то он сердился, отчитывая опоздавшего:

- Если ты заставляешь баракат ждать тебя, то по твоей милости, рузи-баракат отвернѐтся от нас!

А когда мы завершали трапезу, то по воле дедушки, со стола в первую очередь убирали хлеб: нельзя позволять, чтобы баракат подсыхал на столе...

Я попробовала заставить себя отнестись к Сирануш снисходительней. А может быть, несчастная не виновата в том, что еѐ не научили таким важным понятиям? Кто знает, во всяком случае, я считала, что нам с кузинами повезло гораздо больше.

1. İki çörək verin! (азерб.) – Дайте, пожалуйста, два хлеба! 2. Дашнаки - члены армянской буржуазно-националистической контрреволюционной партии «Дашнакцутюн», основанной в начале 90-х годов ХIX века в Закавказье 3. Xalq bilməsə də, Xaliq bilər (азерб. пословица) - Пусть не поймѐт смертный, но Создатель оценит по достоинству.

4. В этом древнем обычае отразилось отношение азербайджанцев к хлебу. 5. Bərəkət, ruzi-bərəkət (азерб.) – достаток, прибыль, изобилие, благодать, насущный хлеб.

 

Глава 6

 

Как я скучала по дому, по своим кузинам и подругам! Нам всегда было о чѐм поговорить, на любую тему – от моды и популярных артистов до музыки и искусства, но Сирануш понятия не имела ни о тех кинофильмах, которые я хотела с ней обсудить, ни о прочитанных мной книгах. Кругозор этой девочки был так узок, что уже через пару минут беседы с ней на меня находил приступ зевоты. Я уже жалела, что приехала в Ереван... Но приходилось с натянутой улыбкой терпеть еѐ общество, чтобы не выглядеть невоспитанной. Между прочим, когда к нам приходят гости, мы стараемся изо всех сил, чтобы им в гостях было хорошо и весело, а со стороны волосатой Сирануш я встречала только надменное одолжение. Неужели она не понимает, что я – гостья? У нас, в Азербайджане, быть гостем очень почѐтно. «Сперва Аллах, потом гонаг»,*¹ - любил повторять дедушка Ибрагим. А у этой дуры, скорее всего, нет никаких понятий о гостеприимстве, если она наговорила гостю столько дерзостей. Да уж, мне придѐтся поскучать здесь, в Ереване...

Однако меня ожидал сюрприз: в тот вечер по армянскому телевидению повторно транслировался концерт звезды азербайджанской народной музыки, народной артистки CCCР и Азербайджанской Республики Зейнаб Ханларовой. Новоиспечѐнная жена дяди Рубена Айкануш, хмурясь, неохотно перевела нам слова диктора: «Уважаемые телезрители! По вашим многочисленным просьбам мы повторяем концерт Народной артистки Азербайджана – Зейнаб Ханларовой, состоявшийся в прошлом году на Ереванском стадионе». Мои родители оживились. Папа удивлѐнно спросил:

- А почему концерт нашей звезды состоялся на стадионе? У вас не нашлось концертного зала?

Отец Сирануш азартно ответил:

- Да что вы! Знаете, сколько было желающих попасть на еѐ концерт? Ни один концертный зал в Ереване не вместил бы столько зрителей! Даже Республиканский стадион еле выдержал этот натиск!

Мы с большим удовольствием посмотрели видеотрансляцию концерта. Зейнаб-ханым пела на открытом воздухе. Я готова была расцеловать экран, с которого доносилось пение нашей соотечественницы, такой красивой, яркой и талантливой. Но не одна я сходила с ума от нашей певицы: к моему огромному удивлению, армянская публика, собравшаяся на концерте, ревела от восторга! Зрители, переполнившие стадион, танцевали прямо на своих местах, и их движения чем-то напоминали наши национальные танцы. Многие сидели прямо на полу и подпевали певице, что удивило меня не меньше: получается, что ереванцы знали наши песни?!

Словно прочитав мои мысли, мама Сирануш, тѐтя Сусанна, маленькая круглая женщина с высокой причѐской и медоточивым выражением лисьего лица, сказала извиняющимся тоном:

- У нас очень любят вашу народную музыку, она же очень похожа на армянскую...

Отец мой повернулся в еѐ сторону, намереваясь что-то сказать, но, очевидно, передумал и, ухмыльнувшись, уставился на экран. Я прекрасно поняла отца. Ещѐ днѐм, во время обеда, между моими родителями и родителями невесты произошѐл обмен мнениями, который я лично квалифицировала бы, как конфликт, но так как всѐ свершилось под маской благопристойности, то для непосвящѐнного этот диалог мог показаться нормальной дискуссией воспитанных людей.

А случилось вот что. Мать Сирануш подала на огромном блюде аппетитное блюдо из запечѐнных в духовке баклажанов, приправленных чесноком, помидорами и зеленью, торжественно объявив:

- Сегодня мы угощаем наших уважаемых гостей армянским национальным блюдом «имам байылды»!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы