– Может, и так, – сказала Восьмая, – а может, и нет. Мы ей просто позвоним… – Крыса снова выпрямилась и замерла, её хвост изогнулся змейкой. – Здравствуйте, миссис Кук! – взволнованно воскликнула она через пару секунд. – Это Восьмая с острова творцов. Я звоню от имени Ноэля, которому нужно непременно узнать, где сейчас миссис Моа. Перед отъездом она принесла Ноэлю…
Восьмая умолкла посреди фразы. Видимо, чайка её прервала.
– Мы это понимаем, – сказала она. – Но это действительно безумно важно. Вопрос жизни и смерти… – При этих словах крыса заговорщицки подмигнула Ноэлю. Так ведь оно и было: для него это вопрос жизни и смерти… по крайней мере, он так ощущал. – Ах да, так-так…
Сердце Ноэля упало, когда он увидел, как длинный хвост крысы вытягивается.
– Жаль, – разочарованно протянула Восьмая. – Дело в том, что перед отъездом миссис Моа передала Ноэлю пачку писем от его матери. – Она тревожно моргнула и продолжила: – К сожалению, письма были уничтожены прежде, чем он успел их прочитать. Миссис Моа – единственная, кому известно их содержание. Вот почему Ноэль должен с ней поговорить, понимаете?
Круглые глаза крысы мерцали, как ртуть. Она молчала, как и миссис Кук. Чайка размышляла.
Ноэлю казалось, будто его сердце схватил и сжал невидимый кулак. Напряжение стало невыносимым.
– Спасибо! – наконец радостно пискнула Восьмая. – Вы не представляете, как вы нам помогли, миссис Кук!
– Ну что? – спросил Ноэль, когда крыса закончила разговор.
– Итак… – начала Восьмая. – Есть хорошая новость и плохая. С какой начать?
– Всё равно, – нетерпеливо выпалил Ноэль.
– Тогда начну с хорошей. Теперь мы знаем, куда «Либерти» доставила миссис Moa. Капитанша поклялась ей, что никому не назовёт пункт назначения, но когда услышала, в чём де…
– Где миссис Моа?! – прервал её рассказ Ноэль.
– Она сошла на берег на Торговом острове.
Ноэль нахмурился. Он никогда не был силён в географии и не слышал об этом острове.
– Где он находится?
– Не знаю, – призналась Восьмая. – Но я думаю, не слишком далеко.
– Торговый остров… – пробормотал Ноэль. Вот бы погуглить это название! Но на Таинственных островах не было ни телефонов, ни компьютеров, ни тем более Интернета. В такие моменты Ноэль понимал, как сильно ему этого не хватает.
– Так мы называем тот остров, – пояснила крыса. – Как его называют люди, я не знаю. Дело в том, что все свои покупки мы совершаем на этом острове. Всё, что не может быть произведено на Таинственных островах и чего нельзя добыть в море, мы находим именно там.
– Ясно. А почему именно там?
– Ну это довольно сложно, – сказала Восьмая. – Острова злых животных обладают высшей степенью секретности, о них никто не должен знать. Однако наша тайна быстро раскрылась бы, если бы в человеческом мире стало известно, что экипаж наших кораблей в основном состоит из животных… – Крыса лизнула переднюю лапу и потёрла правое ухо. – У нас на Торговом острове есть несколько агентов, которые совершают для нас покупки. Тайно. Если ты понимаешь, о чём я.
Ноэль кивнул, хотя и не понимал, как совершаются такие сделки. В Интернате злых животных денег не водится. Тогда как оплачиваются покупки? Но сейчас подробности его мало интересовали.
– Значит, мне нужно туда.
– Не так быстро! – Восьмая подняла лапу. – Это была хорошая новость. К сожалению, есть и плохая.
15
– Путешествие миссис Моа не закончилось на Торговом острове. – Продолжая рассказ, крыса вытянула хвостик вперёд и начала его увлечённо чистить. Вот ещё одно преимущество языка мыслей. – Она там совершила пересадку.
– И куда отправилась потом? – Неужели Восьмой доставляет удовольствие мучить Ноэля? Ну почему ему приходится клещами вытягивать из неё каждое слово?
– К сожалению, этого миссис Кук сказать не смогла. – Крыса принялась вылизывать задние лапки. – Она предполагает, что миссис Moa села на другое судно и поплыла в неизвестном направлении.
– Вот чёрт! – Ноэль в отчаянии опустил голову.
– Согласна. Всё как-то слишком запутанно, – произнесла крыса. – На мой взгляд, у тебя есть два пути.
– Правда? Какие же?
– Ты можешь забыть обо всём и просто ждать, когда миссис Моа случайно возникнет у тебя на пути…
Ноэль решительно покачал головой:
– Не годится.
– Или отправиться на Торговый остров и пойти по её следу. Гигантская змея-удав не может бесследно исчезнуть. Кто-нибудь обязательно что-то видел. – Крыса задумчиво грызла кончик хвоста. – Дело крайне опасное, тут заблуждаться не стоит. Уко только и ждёт, когда ты покинешь Таинственные острова. Так что, если хочешь услышать моё мнение, забудь об этом.
– Как мне попасть на Торговый остров? – спросил Ноэль.
– На корабле, – ответила Восьмая. – Если, конечно, ты не очень хороший пловец.
– Как смешно, – пробормотал Ноэль. – Меня отсюда не выпустят. Это слишком опасно, ты сама только что сказала.
– Да, официально это, конечно, не провернуть. – Крыса замолчала, словно не решаясь продолжить.
– Что ты задумала? – насторожился Ноэль. – Давай же выкладывай, Восьмая!
– Есть у меня одна идейка, но мне ещё нужно всё обмозговать. Поезжай пока домой. Я тебе позвоню.