По металлической лестнице они поднялись в кабину. Там Гурд подошла к стене, дёрнула откидной табурет и, указав на него Ноэлю, удалилась в соседнюю комнату за новой порцией рагу.
На этот раз они ели тоже молча. Ноэль сидел на табурете, а Гурд на деревянной скамье перед приборной панелью. Затем она отнесла тарелки в соседнее помещение и вернулась на своё место. Она нажала кнопку, потянула рычаг, двигатель взревел, и корабль набрал скорость.
Капитаншу как будто нисколько не удивил тот факт, что Ноэль появился на её корабле среди ночи. Почему она не спрашивает, откуда он и что ему нужно на Торговом острове? Вероятно, Двадцать девятая позвонила ей и предупредила. Ноэль как раз собирался спросить об этом, как вдруг из-за сквозняка дверь кабины захлопнулась, громко щёлкнул замок. Звук был таким оглушительным, что Ноэль подпрыгнул и вскрикнул.
Гурд же оставалась совершенно невозмутимой. Она лишь обернулась через плечо и удивлённо посмотрела на него:
– Что такое?
– Я думал, там кто-то стреляет, – дрожа, проговорил Ноэль.
Гурд пожала плечами и снова повернулась вперёд.
Ноэля осенило. Мгновение он сидел в нерешительности, затем набрал в лёгкие воздуха и издал оглушительный крик. Капитанша не то что не отреагировала – она на него даже не посмотрела.
– Ты глухая, – констатировал Ноэль на языке мыслей.
Гурд медленно кивнула, не сводя глаз с океана, который расстилался перед катером, как чёрная пустыня.
– У меня глупые уши, – сказала она. – Но тебя я слышу. И животных.
Ноэль кивнул, чего Гурд видеть не могла, поскольку по-прежнему смотрела вперёд.
– Ты тоже была в Интернате злых животных? – спросил он.
Гурд отрицательно покачала головой. Её лицо омрачилось.
– Я была в плохом доме с чёрно-белыми женщинами. Они были злыми. Они били меня и мучили. Вот я и сбежала. Я пробежала много-много миль, пока не добралась до моря.
– А потом?
– Я встретила Марфа, – сказала Гурд. – Он был первым, кто меня понял. И первый, кого поняла я. Марф объяснил мне всё про море, и звёзды, и облака. А ещё он знал, что ищут того, кто мог бы управлять этим кате- ром.
– Марф не человек, да?
– Тюлень, – объяснила Гурд. – Он был моим другом.
– Где он сейчас? – спросил Ноэль.
– В водной стране, – сказала Гурд. – Он ждёт меня там.
В водной стране. Означает ли это, что Марф умер? Гурд и впрямь была самым странным существом, которого Ноэль когда-либо встречал.
– Марф научил тебя управлять катером? – Ноэль указал на приборную панель с бесчисленными кнопками, переключателями и мерцающими лампочками.
Гурд уставилась на панель так, будто видела её впервые.
– Так быстрее, – она потянула за широкий рычаг, и катер ускорился. – А так медленнее, – она снова толкнула рычаг наверх и повернулась к штурвалу в самом центре панели приборов. – Рулевое управление. – Она указала на какой-то датчик: – Топливо.
Она посмотрела на Ноэля и сказала:
– Больше мне знать не нужно.
– Как ты ориентируешься? – спросил Ноэль. – Тебе ведь нужна навигационная система или что-то в этом роде.
– Звёзды указывают мне путь, – объяснила Гурд. – А днём – солнце. Но днём я редко бываю в пути. – Капитанша слегка потянула рычаг скорости вниз. Катер ускорился.
– Сколько ещё до острова? – спросил Ноэль.
– Пока Юпитер не окажется рядом с Сатурном, – ответила Гурд. Вероятно, капитанша понимала в часах так же мало, как Ноэль в звёздах.
– Ты знаешь миссис Моа? – решил он сменить тему. – Директора Интерната злых животных? Она уехала на Торговый остров пару дней назад. Я обязательно должен её найти.
Гурд покачала головой:
– На моей лодке её не было.
– Нет, – согласился Ноэль. – Но вдруг ты о ней что-то слышала? Она змея-удав. Крупная, прямо-таки гигантская.
Гурд снова покачала головой.
– А мистер Пи? – неожиданно вспомнил Ноэль. – Его ты знаешь?
– Мистер Пи… – Гурд кивнула.
У Ноэля камень с души свалился. Хоть какой-то прогресс!
– Скажешь, где его найти? – взволнованно спросил он.
– Мистер Пи звонит мне перед тем, как мне нужно выйти на катере. Накануне вечером груз доставляется на пирс. Я всё загружаю и ночью выхожу в море. – Она направила катер немного правее. – Вернувшись обратно, я выгружаю товар, и его забирают.
– Кто забирает? – спросил Ноэль.
– Этого я не знаю. Я управляю кораблём.
– Что за животное мистер Пи? – Но уже произнося эту фразу, Ноэль знал, каким будет ответ.
– Не знаю, – сказала Гурд.
– Ты его ещё ни разу не видела. – Он подавил громкий вздох.
– У мистера Пи очень красивый голос, – мечтательно произнесла Гурд.
– Должна же ты знать о нём хоть что-нибудь, – настаивал Ноэль. – Он крупный или мелкий, млекопитающее или рыба?
Гурд подняла широкие плечи и снова опустила.
– Четвёртый ангар, – через некоторое время произнесла она.
– Что это значит? – не понял Ноэль.
– Однажды он сказал, что живёт в четвёртом ангаре.
– В порту? Или где?
Гурд молча глядела в ночь.
Четвёртый ангар. И на том спасибо, подумал Ноэль.
6
Вдали мелькнули первые огни порта.
Гурд прибавила скорость и искусно маневрировала, направляя катер к длинному пирсу.