– Извини, – сокрушённо произнёс он. – Я считаю, что это безумно классно, что ты мне помогаешь. Без тебя я бы пропал.
Крысиная шкурка мягко скользнула по его ноге.
– Всё в порядке, – пискнула Двадцать девятая. – Это даже весело. Взрыв в порту был что надо, не так ли?
– Взрыв, который раздался перед тем, как я поднялся на борт, – вспомнил Ноэль. – Так это была ты?
– Конечно! – хихикнула крыса. – Я и сама не ожидала, что всё так безупречно сработает. Я едва не оглохла. А ещё и дым! Номер хоть куда!
– Как ты это сделала? – спросил Ноэль.
– О, эту штуку мне подарили, когда я ещё плавала на контейнеровозе. Я тщательно хранила её и оберегала, как и многие другие вещи. Никогда не знаешь, когда что пригодится.
Ноэль подумал, какие же ещё предметы хранит эта крыса. Но решил, что, возможно, лучше ему не знать.
– Как ты подожгла эту штуку? – удивился он. – Ведь когда раздался взрыв, ты сидела на перилах «Океанской звезды».
– Мне помогла Восьмая. Она кремнем выбила искру и – бабах! – Двадцать девятая хихикнула ещё громче. – Но сейчас не об этом. – Крыса подошла вплотную к Ноэлю. – Неужели я не рассказывала тебе о том времени, когда плавала с мамой на судне, гружённом углём? Наверное, это был самый грязный корабль на свете. Тьфу, вот дьявол! Стоит мне о нём подумать, как шерсть начинает зудеть. Тогда мы стояли на якоре у островов Занзибара…
Двадцать девятая погрузилась в одну из своих бесконечных историй. Ноэль снова лёг на одеяло и закрыл глаза.
Как всё пройдёт на Торговом острове, когда они до него доплывут? Так как это остров людей, Ноэль не будет там сильно выделяться. Жаль, что его английский так плох! Иначе он мог бы послушать, не обсуждают ли портовые рабочие гигантскую змею, замеченную там в последние дни. К сожалению, он даже не помнил, как по-английски «змея».
– Нужно найти в порту кого-то, кто мне поможет, – пробормотал он.
Он совершенно не рассчитывал, что Двадцать девятая отреагирует на это замечание. Она в красках описывала приключения, которые пережила у берегов Огненной Земли. Несколько минут назад её контейнеровоз всё ещё находился у островов Занзибара. Как же она так быстро туда перескочила?
К его удивлению, крыса тут же прервала свой монолог.
– Мистер Пи, – сказала она.
– Что? – не понял Ноэль.
– Он будет твоим помощником на ост- рове.
– Откуда ты его знаешь?
– Мистер Пи – наш связной на острове. Он организует покупку и продажу товаров, – объяснила Двадцать девятая. – Сама я с ним ни разу не встречалась. Как я уже говорила, к сделкам я не имею никакого отношения. Но я знаю, что он избранный.
– Мистер Пи – человек? Или животное? – спросил Ноэль.
– Если бы я знала… – Крыса снова принялась бегать туда-сюда.
Ноэль подавил вздох.
– А где мне его найти, ты тоже не скажешь?
– Это… э-э… выяснится в нужный момент, – неопределённо ответила она. – Тебе и правда не нужно беспокоиться. У меня всё под контролем.
Она вернулась к рассказу о приключениях на берегах Огненной Земли, когда её корабль чуть не перевернулся. Ноэль пропускал слова крысы мимо ушей. Мотор гудел, корабль мягко покачивался на волнах. Нужно было набираться сил, чтобы справиться со всем, что ему предстояло. «Посплю-ка я ещё немного», – подумал Ноэль и вскоре заснул.
Он проснулся от того, что кто-то больно укусил его за большой палец ноги.
– Начинается, – прошипела крыса.
Ноэль резко сел на мешках. Сколько он проспал? В кладовке загорелся свет. Тоненькие лучи пробивались сквозь щели в его укрытие.
– Где эта проклятая кладовщица?! – услышал он недовольный голос одного из кабанов.
– Я здесь! – Двадцать девятая перепрыгнула через ноги Ноэля, нырнула под занавеску и помчалась в кладовку. – За работу, господа! Сначала поднимаете ящики с бутылками, за ними – бочки с маслом. Да поживее!
Её голос отдалился, и теперь Ноэль слышал только кабанов, которые хрюкали и охали, поднимая тяжёлый груз и перенося его в грузовой лифт.
Двигатели больше не гудели. Очевидно, экипаж достиг другого судна. Сколько же времени займёт сдача и приёмка товара?
Кладовку наполнил рокот перекатываемых бочек. Кабаны быстро управятся. Почему Двадцать девятая никак не возвращается за ним? Встревоженный, Ноэль прислонился спиной к стене.
– Последняя погрузка! – крикнул один из кабанов.
Грузовой лифт загудел, и хрюканье стихло, как и цоканье коготков.
Сердце Ноэля замерло в груди.
Двадцать девятая о нём забыла? Если другой корабль отплыл, а он всё ещё тут…
Недолго думая, он отодвинул мешок и проскользнул в кладовку. Подвал был по-прежнему ярко освещён.
Через машинное отделение он направился к винтовой лестнице. С палубы доносились громкие голоса. Он постоял в нерешительности и начал подниматься по ступеням.
В лицо ударил солёный морской воздух. Пошёл мелкий моросящий дождь.
Над головой простиралось чёрное ночное небо, на котором не было видно ни звёздочки. Горели только лампы на корабле. Как и предупреждала крыса, передача товара происходила в открытом море.