И она принялась взахлеб рассказывать обо всем, что произошло ночью.
– Погоди, – остановил дедушка. Он налил себе кофе и сел за стол.
Бабушка тоже села.
– Ну, рассказывай.
Они слушали ее, не перебивая. Не стали говорить, что не следовало ходить к бассейну. Когда Полли закончила, они переглянулись.
– Давай-ка позвоним Нейсу, – предложил дедушка.
Пока ждали епископа, сели завтракать. Миссис Мёрри накануне сварила овсянку, и каша стояла в глубине духовки, в пароварке, все еще горячая. Миссис Мёрри машинально выставила на стол коричневый сахар, изюм, молоко.
– Приятного аппетита.
– Не нравится мне все это, – заявил мистер Мёрри. – Похоже, мы никак не можем защитить Полли, разве что приковать ее наручниками к кому-то из нас.
Тут на улице послышался настойчивый лай. Все умолкли. Мистер Мёрри потер лоб.
– Совсем забыл… – Он вышел через кладовку и вернулся с собакой. Пес радостно прыгал вокруг него. – Полли, это собака Карралиса?
– По-моему, да.
Мистер Мёрри покачал головой, сходил в гараж, принес одеяло и постелил его возле печки. Пес плюхнулся на подстилку, молотя хвостом, Адрон прыгнул на него и принялся играть с собачьим хвостом, будто с мышкой. Пес страдальчески вздохнул.
– Похоже, Адрона разница в три тысячи лет не смущает, – заметил дедушка. – Отчасти это успокаивает. Хотя, возможно, я хватаюсь за соломинку…
Вместе с епископом приехала доктор Луиза.
– Хотела убедиться, что здравомыслие возьмет верх над фантазиями моего братца, – сказала она. – В больницу мне только через час.
– А собака все еще у вас… – Епископ погладил пса по голове, потрепал длинные уши.
– Он был с Карралисом сегодня ночью, – поведала Полли, – когда бы эта ночь ни была на самом деле…
– Вы завтракали? – поинтересовалась миссис Мёрри.
– Завтракали, но давно, – ответила доктор Луиза.
– Очень, очень давно! – добавил ее брат, бросив взгляд в сторону плиты.
Миссис Мёрри протянула ему тарелку:
– Прошу, Нейсон! Но сегодня у нас только овсянка.
Он наполнил свою тарелку, добавил сахара и изюма, налил молока и сел за стол.
– То, что собака тут, как-то успокаивает. Я уверен, что это защита. Ну а теперь, Полли, расскажи, что именно произошло ночью. Во всех подробностях, ничего не упуская.
– Мне не спалось, – начала девушка, – и меня как будто тянуло к бассейну. Не могу объяснить, в чем дело. Я же знала, что не надо туда ходить. Мне и не хотелось туда идти. Но меня все равно тянуло. И я пошла.
Епископ внимательно слушал, не переставая есть. Когда она принялась описывать серебряный обруч с полумесяцем, он поднял взгляд:
– Ну конечно, символ богини Луны! Говоришь, и на Анни тоже был такой?
– Да.
– Богиня Луны. И Мать-Земля. Это у нас получается уже смешение обычаев американских туземцев и кельтов. Впрочем, они во многом пересекаются. А дальше?
Спустя некоторое время Полли перебил мистер Мёрри:
– Ты говоришь, что Карралис и тот, другой человек…
– Тав.
– …Провели здесь, в Новом Свете, всего три года?
– По-моему, да, дедушка. Так говорили и Анараль, и Карралис.
– Да, – кивнул епископ. – И мне они говорили то же самое. Но я обращал внимание не столько на время, сколько на путешествие. Карралис и Тав приплыли на лодке. Разумеется, теперь это было бы невозможно: ведь озера давно уже нет, оно исчезло вместе со снеговыми вершинами, которые питали его талой водой. Но три тысячи лет назад люди вполне могли сначала пересечь океан, а потом подняться сюда по рекам – и, вероятно, то, что сейчас представляет собой всего лишь ручьи, тогда было вполне внушительными реками – и таким образом попасть в озеро и в здешние края. Как думаешь, Алекс?
– Возможно. Высадившись на этом континенте, они, вероятно, стали пробираться вглубь материка на какой-то небольшой лодке.
– Как они океан-то переплыли – вот что в голове не укладывается! – заметила доктор Луиза.
– Не забывай, древние люди на самом деле преодолевали океаны, – отозвался епископ. – Они ориентировались по звездам. А друиды были астрономами. – Он положил себе еще овсянки. – Давай дальше, Полли.
Когда девушка закончила рассказывать, тарелка епископа уже снова опустела.
– Ладно. Итак, ты оказалась на праздновании Самайна у народа Ветра.
– То есть аборигены – народ Ветра – приняли Карралиса и Тава к себе? – уточнил мистер Мёрри.
– Карралис сделался их новым вождем, – объяснил епископ. – Их с Тавом принесло через озеро ураганом, что само по себе могло рассматриваться как знамение. – Он взял горсточку изюма. – Карралиса и Тава изгнали из Британии за противоположные прегрешения: Карралиса – за отказ проливать кровь, а Тава – не столько за само пролитие крови, сколько за то, что он совершил жертвоприношение, которое следовало совершить друиду. Тав верил, что требуется человеческое жертвоприношение, что земля жаждет крови, и поступил соответственно.
– Полли… Кровь… – глухо промолвил мистер Мёрри. – Он думает о Полли!
Пока дедушка не сказал это вот так, в лоб, до Полли как-то все не доходило, что на самом деле имел в виду Тав прошлой ночью.
– Но ведь кровавые жертвоприношения были частью друидических ритуалов? – уточнила миссис Мёрри.