Читаем Освободитель полностью

– Господа, – обратился я к ним, – За столь великолепное зрелище разрешите угостить вас хорошим обедом! Только я вовсе не знаю вашей столицы, потому, если вы порекомендуете мне, где это можно сделать, я с удовольствием провёл бы время в вашей компании.

Друзья переглянулись, и шевалье Эрле разбитыми губами прошелестел:

– С удовольствием, герцог! Мы знаем прекрасную таверну и постоялый двор!

Глава 12

Постоялый двор «У Арэна» позволил разместить все сто человек дружины, чему я был несказанно рад. И цены были вполне приемлемыми. Войны снижают цены на некоторые категории товаров и услуг лучше, чем королевские эдикты и указы. В огромном обеденном зале мы и разместились за столом с двумя дворянами. Шевалье Арт Эрле, посвёркивая заплывшим глазом, с удовольствием уплетал жаркое, и рассказывал о делах в королевстве. Пьер Ортос с удовольствием дополнял. Правда, изредка. Поговорить он был не большой любитель, в отличие от своего друга. Но ел с не меньшим удовольствием, из чего я сделал вывод, что два друга находятся в положении если и не бедственном, то далёком от идеала. Дворяне и сами с удовольствием это подтвердили. Младшие дети своих родителей, без права наследства, юноши рыскали по стране в поисках, куда бы прибиться и наняться к богатым дворянам. Вот только услуги их в разорённой стране пока никому не были нужны. Я немного поразмыслил, и предложил пойти служить мне. Дворяне, знакомые не только с тутошним этикетом, но и с местными реалиями никак не помешают.

– Герцог, – спросил меня Эрле, – Извините за вопрос, но вы не тот ли самые Каратель, про которого говорит весь материк?

– Иногда называют и так, – подтвердил я.

Юноши переглянулись, и тут же согласились. Обговорили жалованье, ударили по рукам.

– Мы вам приглянулись умением драться? – весело спросил Пьер Ортос.

– Умением? – расхохотался я, и даже Торре весело засмеялся, – Да вы не умеете драться от слова совсем!

Увидев, как нахмурились оба дворянина, я добавил:

– Вы мне понравились своей стойкостью, бесстрашием и умением принимать быстрые решения!

– А почему это мы не умеем драться? – обиженно спросил Эрле.

– Наверное, потому что не учил никто, – улыбнулся я. – Честно сказать, я б вас обоих уложил менее чем за минуту.

– Может, поспорим? – ухмыльнувшись, предложил Пьер Ортос.

– Я – за! – захохотал Торре. – Сколько вы получили? Тысячу двести? Если Серж вас не уложит за минуту – заплачу столько же! Если вы уложите его – вдвое больше!

– Идёт! – вскочил шевалье Эрле. – Когда и где?

– Да хоть сейчас во дворе, – пожал я плечами. Авторитет нужно зарабатывать. Да и ребята должны видеть, что всегда есть к чему стремиться. Навык их кулачного боя я видел, потому не волновался от слова совсем.

Друзья тут же предложили выйти во двор. За нами потянулись и зеваки. Я, улыбаясь наивности чукотских, ой, сулларских парней, вышел следом. Двор был хорошо утоптан, я попрыгал на носочках, быстро взмахнул несколько раз руками. Шевалье Эрле приказал вынести песочные часы, и владелец постоялого двора – хмурый мужик со всколоченной бородой – с удовольствием вынес маленькие – как раз на минуту. Они часто использовались на юге для сражения в чем-то напоминающую нарды игру.

– Ваша светлость, – произнёс шевалье Эрле, – Мы, как дворяне, не можем себе позволить нападать на вас разом, потому хотели бы нападать поодиночке.

– Как изволите, господа, – пожал я плечами.

– Позвольте пару минут! – прокричал Торре. – Тут народ тоже желает ставки сделать! Оказывается, наши два друга хорошо знакомы столице!

– О да, – засмеялся Ортос. – Не одно лицо мы тут разбили в кабаках и трактирах! Ваш друг, милорд, зря так охотно согласился на пари. Нам даже неловко, что мы так просто удвоим наши деньги.

Я развёл руками, показывая, что за Торре я не решаю, и это лишь его решение. Через пять минут Милтон заорал, что всё готово. Навстречу мне вышел Эрле. За ним маячил Ортос.

– Может, всё же вдвоём? – невинно спросил я, – Так у вас будет больше шансов.

– Ни в коем случае! – крикнул Арт, – Защищайтесь!

Милтон дал отсчёт, и шевалье Эрле кинулся на меня, замахнувшись правой рукой как косой. Я даже не стал ждать, пока удар долетит, быстро подшагнул и левым прямым ударил в челюсть. Арт, полуобернувшись, снопом рухнул лицом вперёд, а я шагнул к Ортосу, ошалело уставившемуся на друга.

– Будем драться, или глазками моргать? – спросил я его.

Шевалье вскинулся и прыгнул, махая руками, как ветряная мельница крыльями. Я легко ушёл влево, и всадил ему боковой в область печени. Пьер задохнулся, скривился на один бок, но надо отдать должное его силе воли, сумел распрямиться, и броситься на меня, прижимая локоть правой руки к своей печени, а левой пытаясь ударить. Я сделал нырок, и правым боковым рубанул в голову. Второй шевалье тоже оказался в глубоком нокауте.

– Меньше чем полминуты, вашество! – радостно осклабился Торре, и принялся сгребать выигрыш в свой карман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белогор

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения