Читаем От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф полностью

Во вступительной части книги Movies and Mass Culture Джон Белтон утверждает, что «кино помогает аудитории переварить наиболее значимые изменения в самоиндентификации. Фильмы проводят зрителей через трудные периоды культурного перехода таким образом, чтобы национальная самоидентификация сохранилась более или менее целостной, помогают преодолевать разрывы и расщелины, которые в противном случае запросто прервали бы плавное дальнейшее движение и обнажили бы подлинную разобщенность»[266]. Заявление получилось довольно амбициозным, но во многих случаях оно весьма правдиво. Несмотря на использование таких классических тропов, как выносливость и благородство, заключительное видение «Могилы светлячков» и «Босоногого Гэна» предлагает фрагментированный вариант национального самоосознания, который возник из-за глубокого чувства утраты структурированного патриархального прошлого. В случае этих двух произведений фрагментация подается неявно, но в следующем фильме, который следует рассмотреть, – эпопее Хаяо Миядзаки 1997 года «Принцесса Мононоке» – явно присутствует ощущение разрозненного гетерогенного мира. Принцесса Мононоке проблематизирует архетипы и иконы от представления о неприкасаемости императора до традиционной иконизации женского начала, чтобы создать действительно новое видение Японии на перекрестке истории. В фильме также подчеркивается, даже воспевается утрата. Однако, в отличие от «Могилы светлячков» и «Босоногого Гэна» работа Миядзаки касается утраты Японии, существовавшей до патриархальной системы – страны, в которой правила природа, а не люди. В некотором смысле фильм можно охарактеризовать как жестокую, поистине апокалиптическую элегию по потерянной Японии, в то же время он предлагает альтернативное, гетерогенное и женское видение японской идентичности будущего.

Хотя «Принцесса Мононоке» не основана на реальном историческом событии, она принадлежит к разделу, посвященному анимации и истории, потому что в отличительном смысле это размышление о японской истории, которое является контрнарративом для некоторых основных мифов японской культуры и общества. К ним относятся такие важные понятия, как «история сверху вниз» (история как принадлежащая только двору и аристократии из самураев) и идеализированные представления о древних японцах как об однородной расе, живщей в гармонии с природой.

«Принцесса Мононоке» – самый кассовый японский фильм (не только среди аниме) всех времен. Его привлекательность распространяется на все слои японского общества, выходя за рамки типичной семейной базы большинства фильмов Миядзаки. И это несмотря на его сложный, двусмысленный и местами мрачный сюжет, который ставит под сомнение многие давние представления о японской идентичности. Что такого особенного в «Принцессе Мононоке», что вызывает такой отклик у японской публики? И что это произведение говорит о японской идентичности в конце XX века, если действие фильма помещено в средневековый период, и он активно развенчивает некоторые из основных мифов японского прошлого?[267] В отличие от идеализированных мифов о гармонии, прогрессе и беспроблемном однородном «народе» (миндзоку), управляемом патриархальной элитой[268], фильм предлагает видение культурного диссонанса, духовной утраты и экологического апокалипсиса.

Если принцесса Мононоке действительно сообщает об изменении идентичности для японской аудитории, то какой вид новой идентичности формируется сейчас?

Чтобы ответить на эти вопросы, сначала полезно рассмотреть, как «Принцесса Мононоке» разрушает мифы о традиционной японской самоидентификации, предлагая вместо них контрнарратив. Хотя этот контрнарратив не является оригинальным (он основан на многих недавних исследованиях последнего десятилетия), «Принцесса Мононоке» переосмысливает условности японской истории с помощью множества отличительных и эффективных стратегий. Возможно, наиболее важным является расшатывание устоев и опровержение. Фильм лишает зрителя двух важных символов японской культуры: мифа о женщине как о долготерпеливой и поддерживающей и о Японии как о жизни в гармонии с природой, часто выражающейся в союзе женщины с естественностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии ANIME. Лучшее для поклонников японской анимации

От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф
От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф

В 2003 году картина «Унесенные призраками» Хаяо Миядзаки получила премию «Оскар». Это событие стало поворотной точкой для мира киноискусства: именитая награда подтвердила, что аниме – гораздо больше, чем просто детские мультфильмы. За красочными картинками и несложными (на первый взгляд) сюжетами зачастую спрятаны серьезные темы и даже глобальные вопросы человечества. От феминизма до защиты окружающей среды, от национальной идентификации до познания самого себя как личности – аниме затрагивает самые разные проблемы нашей реальности, проецируя их на реальность вымышленную.В книге «От "Акиры" до "Ходячего замка"» Сюзан Нейпир, автор нашумевшего издания «Волшебные миры Хаяо Миядзаки», отвечает на множество вопросов, которые касаются создания и истории современной японской анимации. Вам выпала потрясающая возможность узнать, как жанр аниме перевернул мировой кинематограф, установив в нём свои законы и покорив сердца миллионов зрителей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Сюзан Нейпир

Кино / Прочее / Культура и искусство

Похожие книги

Культовое кино
Культовое кино

НОВАЯ КНИГА знаменитого кинокритика и историка кино, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», удостоенного всех возможных и невозможных наград в области журналистики, посвящена культовым фильмам мирового кинематографа. Почти все эти фильмы не имели особого успеха в прокате, однако стали знаковыми, а их почитание зачастую можно сравнить лишь с религиозным культом. «Казанова» Федерико Феллини, «Малхолланд-драйв» Дэвида Линча, «Дневная красавица» Луиса Бунюэля, величайший фильм Альфреда Хичкока «Головокружение», «Американская ночь» Франсуа Трюффо, «Господин Аркадин» Орсона Уэлсса, великая «Космическая одиссея» Стэнли Кубрика и его «Широко закрытые глаза», «Седьмая печать» Ингмара Бергмана, «Бегущий по лезвию бритвы» Ридли Скотта, «Фотоувеличение» Микеланджело Антониони – эти и многие другие культовые фильмы читатель заново (а может быть, и впервые) откроет для себя на страницах этой книги.

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее