Читаем ОТ АВТОРА полностью

Потянулись томительно однообразные будни. На рассвете дежурный охраны размеренно колотил металлическим бруском по куску рельса. Глухой стон наполнял двор: бум… бум… бум…Сигнал длился минут пятнадцать. За это время все обита­тели лагеря должны были построиться во дворе. Горе тому, кто проспит, утомлённый работой и измученный голодом, или замешкается в бараке! Провинившегося тут же, на виду у ос­тальных, избивали розгами и резиновыми дубинками.Заслышав сигнал, ребята мгновенно вскакивали, одевались на ходу и сломя голову бежали во двор. Инструктора-«воспитатели» выстраивали их группами по двадцать человек, и на­чиналась перекличка.В полутёмном дощатом сарае раздавали завтрак: ломтик сырого чёрного хлеба и чашку мутной кофейной бурды. Не успевали дети сделать последний глоток, как раздавалась команда:

—    На работу!

До позднего вечера на торфяных полях виднелись согнутые, словно прикованные к земле, тщедушные фигурки подростков. Мальчики формовали из торфяной массы кирпичи, девочки голыми руками сначала разносили их по полю, а когда торф высыхал, собирали его и стаскивали в одно место, складывая в штабеля.Пять-шесть девочек должны были за день собрать и уложить огромный штабель торфа. Отстающих переводили на голодный паёк, вместо обеда — сто граммов хлеба и кофе. Если нормы не выполнялись, избивали «за саботаж».Люся и Аня подносили кирпичи, Шура укладывала их пи­рамидкой. Пропотевшая одежда липла к телу, во рту пересыха­ло, дрожали исцарапанные в кровь руки, пыли плечи. Штабель рос так медленно, будто никогда им не сложить его до конца.

—     Не могу я больше!— Аня опустилась на землю.

—     Всё равно сегодня быть на голодном,— вздохнула Люся и с трудом разжала онемевшие пальцы.

—     Это они нарочно придумали этот ад, чтобы уморить нас голодом!— Шура отшвырнула кирпич в сторону.— Ничего, Люся, что-нибудь придумаем! — пообещала она, обняв подругу.

Через несколько дней произошла перемена: одна девочка, работавшая на кухне, обварилась кипятком. Шуру поставили на раздачу пищи. Она нарочно работала прилежно, чтобы за­служить доверие повара.Через несколько дней, после утомительной работы, Люсе с девочками пришлось сесть за стол с табличной «Для лентяев». Дежурный по столовой крикнул Шуре, разносившей обед:

—    Этих на голодный!

Шура сделала вид, что не слышит, а про себя решила: «Пусть только этот чёрт отойдёт к другому столу — я поставлю девочкам бачок с кашей».Шура нарочно задержалась на кухне. Дежурный с минуту постоял у стола, а затем пошёл к двери. Медлить было нельзя, и Шура вывалила бачок каши в кофе. На пороге она столкну­лась с дежурным. Тот подозрительно заглянул в бачок, но ни­чего, кроме кофе, не заметил.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика