Читаем От избытка чувств полностью

Стасик.Важно?

Валерий.Я только тебе могу сказать. Ты такой человек… Я, может, первый раз такую девочку увидел, как Анюта. Сначала я подумал — ничего особенного, чересчур простая какая-то… Но потом… Ты знаешь, около Анюты почему-то хочется быть тоже простым и… чтоб она не отворачивалась… Я, может, победил сегодня поэтому… Чтоб она… Понимаешь?

Стасик(польщенный доверием).Да.

Валерий.Ну, и все. Только никому. (Опять запрыгал, заскакал, подбрасывает мяч. И вдруг мяч закатился под беседку.)Вот черт!

Стасик.Я достану, достану! (Полез под беседку.)

Валерий.Валяй доставай. У меня спина от тренировок болит. (Заглянул под беседку.)Далеко закатился. Не достанешь. (Оглянулся, сломал молодой кленок.)Держи прут. Прутом доставай.


Стасик вылезает из-под беседки с мячом, луком и стрелой.


Стасик.Там целый склад. Кто-то прячет, наверно. Лук, стрелы. Это Толи Макарова стрела… та самая, которой он тогда ястреба… А ты сказал, что сломал эту стрелу.

Валерий(выхватил стрелу у Стасика).Совсем не та. Другая. Я себе делаю. Еще не доделал. (Спрятал стрелу под ступени, бросает и ловит мяч.)

Стасик(увидел сломанный кленок).Ты зачем клен сломал? Зачем? Зачем?

Валерий.Тебе же давал прут, чтоб мяч достать. Тебя пожалел, чтоб далеко не лазил.

Стасик(с огорчением).Его ребята из сада Ивана Степаныча пересадили. Тут не было раньше. Выхаживали. Он так хорошо рос… (Уронил кленок.)

Валерий(с раздражением).Тебе же хотел помочь… Не нарочно. Ну, не порти ты мне настроение, пожалуйста! Такой у меня день, а ты… А еще друг.


Трубит горн.


Слышишь, сигнал? Начинаются стрелковые соревнования. Бежим! Опоздаем.

Стасик.У нашей команды последняя очередь. Успеем.

Валерий.Я побежал. Не отставай на своих резвых. (Убегает.)

Стасик(заторопился, споткнулся. Он обхватил дерево, пережидая боль).Почему он всегда… (Медленно уходит.)


С другой стороны входят Вераи Олег.Садятся на скамью.


Олег.Вот мы и совершили по берегу озера круг почета. Устала?

Вера.Нет.

Олег.У тебя слезы на глазах.

Вера.Ты уезжаешь сегодня. Мне так грустно и так хорошо. Разве это бывает вместе?

Олег.Значит, бывает. (Помолчав.)Если бы ты согласилась поехать вместе со мной…

Вера.Не говори больше об этом. Когда я подумаю, как от тебя будут приходить письма… как я их буду ждать… как буду ждать весны и твоего возвращения… Я такая счастливая, Олег.

Олег.Мы встретились в июле, а сейчас конец октября, всего три месяца. А мне кажется, что я знаю тебя всю жизнь. Я полюбил тебя и твой город, древний и новый… и людей, которые в нем живут.

Вера.Ты научил меня по-другому его увидеть. (С недоумением.)Как же будет с нами, Олег?

Олег.Так и будет, как тебе хочется. Весной я приеду сюда. К раскопкам на древнем городище. К этому озеру. К любви этих двух лебедей. Все стало мне здесь родным.

Вера(встала).Тебе еще собираться надо. До автобуса осталось четыре часа.

Олег.Пройдем за камыши. Люблю этот маленький мыс за ними. Такой уютный.

Вера.Ребята его называют Мыс Доброй Надежды. У них примета — встречаться там, чтоб дружба не изменилась. Они ходят туда в свои лучшие торжественные дни. И потихоньку вдвоем.

Олег.Мыс Верной Любви. Ты заметила, его очень любят лебеди. Это как пристань для них. Подплывут и пристанут. Там, в камышах, их гнездо. Мне Костя показывал.

Вера.Завтра они улетят.

Олег.Почему завтра?

Вера.Костя сказал. У него свои наблюдения. Все знает. И ужасно грустит, что улетят.

Олег.До весны. Они вернутся.

Вера.Как и ты.

Олег.Да.


И, взявшись за руки, Олеги Верауходят по берегу направо, за камыши. Как бы сопровождая их уход, возникает музыка. Входят Анютаи Макаров.Он хмурится больше обычного; Анюта с ним очень терпелива.


Макаров.Что ты все меня уговариваешь? Засыпался по всем видам. И весь разговор.

Анюта.Ну и что? Ты не на последнем месте. Ты третье и четвертое разделил. Скажешь, плохо?

Макаров(сердито).Отлично. Но радоваться и прыгать козлом мне не хочется. Не то настроение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза