Я жду; коротать время помогает компания моего друга Педру и его жены, которые окружают меня заботой, особенно ценной после месяцев одиночества в гуще незнакомых людей и природы. Одиночество благотворно, но, когда оно затягивается, способно загубить душу.
С удовольствием проглатываю прессу. Ирония, свободно пронизывающая сверху донизу газетные столбцы, не мешает сорокастраничным воскресным выпускам говорить о самых серьезных вещах, а газетам — публиковать сложнейшие экономические исследования и выдерживать большую строгость в информации. Бризола, чей приезд ожидался в Гоясе, куда он отправился ратовать за аграрную реформу, чуть не пал жертвой покушения. Машина, в которой он должен был ехать, была изрешечена пулями. Мигель Араес, губернатор Пернамбуку, протестует против подписания в обход федерального правительства прямых соглашений между отдельными губернаторами и высшими американскими чиновниками из «Союза ради прогресса». Он требует во имя сохранения целостности и суверенитета передачи этого права Федерации, которая сама должна распределять помощь по штатам. Речь идет о том самом «Союзе ради прогресса», на который несколько месяцев спустя должен будет резко обрушиться консерватор — министр финансов Карвальо Пинто во время конференций в Сан-Паулу.
За пять лет Бразилия удвоила свой экспорт: кофе, хлопок, какао, табак… Серьезные усилия и значительный успех. Но средняя цена за тонну экспортного продукта упала с 258 до 120 долларов: снижение больше чем наполовину.
Таким образом, Бразилия в 1956 году за 5,7 миллиона тонн экспорта получила 1 миллиард 482 миллиона долларов, а в 1960 году, продав за границу 10,6 миллиона тонн, получила на 200 миллионов долларов меньше. Цена на сырье понижается вместе со среднемировым уровнем. Президент Варгас в своем письме-завещании уже жаловался на это на примере кофе.
Зато цена за тонну промышленного изделия за то же время поднялась с 88 до 94 долларов. Повышение не очень заметное для твердой валюты, но в деньгах страны вследствие девальвации, для того чтобы импортировать одинаковое количество товара, потребовалось в 1956 году 71 миллиард крузейро, а в 1960 — 201 миллиард.
Как видим, ров между Бразилией да и другими развивающимися государствами и индустриальными странами все растет.
«Союз ради прогресса» должен был решить эту основную задачу; он обещал с 1961 года в течение десяти лет предоставлять Латинской Америке по 2 миллиарда долларов в год в виде государственных займов и частных вложений. Два года спустя министр финансов Карвальо Пинто упрекал Союз в том. что он не выполнил и малой доли своих обещаний.
Не была выполнена и главная программа, намеченная Джоном Кеннеди в Майами:
«Соединенные Штаты должны совместно с другими дружественными нациями предоставить Латинской Америке долгосрочные кредиты и техническую помощь для стабилизации цен на продукты латиноамериканского экспорта».
Программа, потребованная экс-президентом Кубичеком в Нью-Йорке:
«Союз ради прогресса» должен преследовать две основные цели: усиление экономических структур латиноамериканских наций и стабилизация цен на товары и сырье».
Программа, выдвинутая послом Мексики в США Каррилло Флоресом, в одном из заявлений в Нью-Йорке:
«Стабилизация цен на сырье должна беспокоить «Союз ради прогресса» больше, чем все североамериканские займы, вместе взятые».
И он уточнил:
«Мексика теряет за год болыйе валюты на понижении цен на продукты своего экспорта, чем получает потом в качестве займов за пять лет»,
с тем, чтобы заключить:
«Мексика просит лишь, чтобы удерживались справедливые цены на нормальном уровне… иначе это приведет к хаосу!»
Иначе это приведет к хаосу! Д. Ф. Кеннеди умер, но и Л. Б. Джонсон признает, что самой неотложной задачей, больше всего занимающей его правительство, является Латинская Америка. Начались волнения в Панаме…
Глава XVIII
ЗАВТРА — ЕВРОПА?
Единственная надежда для Бразилии! ее будущее уже никак не сможет быть хуже ее прошлого.
К концу недели самолетик на Мату Гроссу так и не починился: заказали в США части для мотора, они, конечно, придут, но когда? Лучше уж ждать в Рио, это всего час лета; беру билет на небесный автобус, отходящий каждый час и каждый раз переполненный.
Рио живет на строгом режиме. Целые кварталы по очереди погружаются во тьму. Лифт застревает между этажами, официант расставляет по столикам свечи, Копакабану освещают лишь фары проходящих машин, я не могу отыскать номер квартиры в восемнадцатиэтажном доме, в кино картину прерывают на середине. Вчера в «Мирамаре» на «Фантастическом патруле» зрители подняли скандал, и механику пришлось спуститься из своей будки и при свете трех фонарей рассказывать в лицах конец фильма — исполнение было встречено аплодисментами.