— У нашего царя на лбу растут рога!..
Так и дошёл он с этой песней до самой столицы.
А в столице как раз базарный день был. Весь народ на улице толпится. Никто дома не сидит.
Ходит путник по базару и дудит в свою дудку:
— У нашего царя на лбу растут рога!..
— У нашего царя на лбу растут рога!..
Кто верит, кто не верит, кто смеётся, кто удивляется, кто громко, кто шёпотом, а все одно говорят:
— Слыхали? У нашего царя на лбу растут рога!
Часу не прошло, а уже весь город узнал царскую тайну.
Наконец, дошла молва и до самого царя.
Рассердился царь, ногами затопал, кричит на весь дворец:
— Привести сюда цырюльника!
Привели царские слуги цырюльника.
— Голову ему долой! — кричит царь. — Это он меня на посмешище всему народу выставил!
Упал цирюльник на колени перед царём и заплакал.
— Не виноват я перед тобой, милостивый царь! Клянусь моей бедной головой, не виноват. Я нынче даже на базаре не был.
— А кто же виноват, если не ты?
— Не знаю, милостивый царь. Только жена говорила мне, что слышала от соседки, будто ходит по базару какой-то путник, наигрывает на дудке и про тебя небылицы распускает.
Приказал царь разыскать путника, который играет на дудке. Разыскали его, привели во дворец.
Спрашивает его царь:
— Как осмелился ты небылицы про меня распускать, перед моими подданными меня высмеивать? Ты за это жизнью поплатишься!
А путник поклонился царю и говорит:
— Жизнь моя в твоих руках. Хочешь — казни, хочешь — милуй! А только разреши сперва спросить тебя, милостивый царь, всякому ли слову, исходящему из твоих царских уст, следует верить?
Удивился царь.
— А как же иначе, — говорит. — Ты что же, забыл, что я царь? А слово царское всегда непогрешимо.
— Тогда поднеси к своим царским устам эту тростниковую дудочку, — сказал путник, — и оживи её своим дыханием.
Взял царь дудочку, поднёс ко рту и дунул.
А она как загудит на весь дворец:
— У нашего царя на лбу растут рога!..
— Вот теперь ты сам объявил об этом своими собственными устами, — сказал путник. — Как же я могу не верить тебе? Ведь ты царь. Твоё слово свято и непогрешимо. Почему ты обвиняешь меня во лжи?
Ещё больше рассердился царь, затопал ногами, затряс головой, и свалилась у него с головы корона.
Тут все и увидели царские рога.
Ну, уж после этого царю ничего не оставалось, как помиловать путника и цырюльника и с миром отпустить их домой.
Пусть и вас минует беда и несчастье.
Анаит
I
Однажды царский сын Вачаган и верный его слуга Вагинак охотились в горах. В полдень заехали они в деревню Ацик и присели у родника отдохнуть. В это время девушки из деревни пришли к роднику за водой. Вачагану захотелось пить. Он попросил воды. Одна из девушек, наполнив кувшин, поднесла его Вачагану. Вдруг другая вырвала кувшин и вылила воду. Потом она опять наполнила кувшин и снова вылила воду. У Вачагана от жажды пересохло горло, а девушка словно играла — то подставит кувшин под струю, то выльет. Лишь на шестой раз она подала кувшин Вачагану.
Вачаган напился и спросил у девушки:
— Почему ты не дала мне сразу напиться? Пошутила ты или хотела рассердить?
— У нас не в обычае шутить с незнакомцем, — ответила девушка. — Но вы устали и разгорячены, и холодная вода могла бы вам повредить. Оттого-то я и медлила.
Ответ девушки удивил Вачагана, а красота её очаровала его.
Он спросил:
— Как тебя зовут?
— Анаит, — ответила девушка.
— Кто твой отец?
— Мой отец — здешний пастух Аран. Но зачем тебе наши имена?
— А разве грех спросить об этом?
— Если не грех, так скажи и ты: кто ты, откуда?
— Солгать тебе или правду сказать?
— Что считаешь более достойным для себя.
— Достойным я для себя считаю правду. А правда в том, что пока мне нельзя говорить, кто я. Но даю слово, что скоро откроюсь!
— Хорошо, а теперь отдай мне кувшин.
Простившись с царевичем, Анаит взяла кувшин и удалилась. Охотники вернулись домой.
II
Задумал царевич Вачаган жениться на прекрасной и мудрой Анаит. Царь и царица возмутились: разве можно царскому сыну жениться на дочери пастуха! Но Вачаган и слышать не хотел о другой невесте. В конце концов царь и царица согласились с его выбором. Они послали Вагинака и двух вельмож в Ацик свататься к Анаит.
Пастух Аран принял их приветливо. Гости уселись на ковре, разостланном Араном.
— Что за чудесный ковер! — сказал Вагинак. — Его, должно быть, соткала хозяйка.
— У меня нет жены, — ответил Аран. — Она скончалась десять лет тому назад. Ковер соткан руками моей дочери Анаит.
— Даже у нашего царя нет такого красивого ковра. Мы рады, что дочь твоя так искусна, — сказали вельможи. — Молва о ней дошла до самого дворца. Царь послал нас к тебе. Он хочет, чтобы ты выдал свою дочь за его единственного сына, наследника престола.
Вельможа ждал, что Аран не поверит или даже вскочит с места от радости. Но пастух не сделал ни того, ни другого. Он понурил голову и стал водить указательным пальцем по узорам ковра.
Вагинак сказал:
— Что ты опечалился, брат Аран? Мы принесли тебе радость, а не горе. Мы не хотим взять дочь твою силой. Пожелаешь — отдашь, не пожелаешь — не отдашь.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира