«Несравненная моя Анаит, я попал в страшный ад. Доставивший парчу — один из демонов-хранителей этого ада. Со мной Вагинак. Ищи нас к востоку от Перожа, под храмом, обнесённым стеной. Без твоей помощи мы все погибнем. Вачаган».
Потрясённая Анаит прочитала письмо второй и третий раз. Она притворилась, будто любуется узорами, и сказала:
— Ты прав, узоры твоей парчи обладают веселящей силой: ещё утром я грустила, а сейчас мне стало легко и радостно. Парче этой нет цены. За неё мне не жаль отдать полцарства. Но приведи ко мне того, кто сделал эту парчу. Надо его наградить так же, как и тебя.
— Милостивая царица, — ответил жадный жрец, — я не знаю, кто её сделал. Я купил её в Индии у одного еврея, который купил её у араба, а уж араб — кто знает, где её достал!
— Но ты ведь только что сам говорил, во сколько обошлись тебе материал и работа. Значит, ты не покупал парчи, но сам дал её выткать.
— Милостивая царица, мне так говорили в Индии, а я…
— Замолчи! — крикнула Анаит. — Я знаю, кто ты!.. Эй, слуги! Взять этого человека и бросить в темницу!
VIII
После того, как было исполнено это приказание, Анаит собрала своё войско, села на доброго коня скомандовала: «Вперёд! За мной!» и помчалась в Перож. На площади Перожа она осадила разгоряченного коня. Жители приняли её за сошедшее с неба божество: так была прекрасна Анаит.
— Покажите мне, где ваш храм, — сказала Анаит жителям города.
Они повели её к храму, и все пошли за ней следом.
Жрецы подумали, что это к ним идут богомольцы, и открыли первую железную дверь. Анаит въехала на площадь и приказала открыть храм. Тут жрецы поняли, что злодеяния их открыты. Главный жрец кинулся на отважную наездницу, но умный конь Анаит затоптал его копытами.
Воины Анаит быстро покончили с остальными жрецами. Народ со страхом и недоумением следил за происходящим.
— Подойдите поближе, — крикнула Анаит. — Посмотрите, что скрыто в святилище ваших богов!
Быстро взломали двери храма. Ужасное зрелище представилось народу. Из адской норы стали выползать люди, похожие на мертвецов. Многие еле держались на слабых ногах; ослепнув от света, они шатались и брели с трудом. Последними вышли Вачаган и Вагинак. Они шли с закрытыми глазами, чтобы яркий дневной свет не лишил их зрения. Воины ворвались в ад и стали выносить оттуда тела умерших, орудия пыток, инструменты. Горожане помогали им.
Вагинак узнал Анаит и Вачагана. Он припал к руке своей госпожи и заплакал:
— Несравненная царица, ты нас спасла сегодня!
— Ошибаешься, Вагинак, — возразил Вачаган, — царица нас спасла ещё давно, ещё тогда, когда она спросила: «А знает ли сын вашего царя ремесло?». Помнишь, как ты смеялся в ответ?
По всем городам и сёлам разнеслась весть о приключении царя Вачагана. Даже в других странах говорили об этом, и все восхваляли Вачагана и Анаит. Народные певцы — ашуги — слагали про них песни. Жаль, что эти песни не дошли до нас. Зато до нас дошла сказка о Вачагане и Анаит.
Сказка о змее и Шиваре
Жил-был царь. Однажды увидел он удивительный сон — будто напало на него великое множество лисиц: большие и маленькие, рыжие и бурые, пушистые и облезлые. Окружили его со всех сторон, трутся у его ног, прыгают, кусаются. Утром проснулся царь и призвал к себе мудрецов со всего своего царства.
— Хочу, — говорит, — чтобы разгадали вы мой сон. Не разгадаете — казню, разгадаете — с подарками отпущу.
И жил в те времена в той самой стране один человек по имени Шивар, что значит «сбитый с толку». Видно не зря дано ему было такое имя, — до того был он бестолков, что ничего толком делать не умел.
Узнала жена Шивара, что царь обещает богатую награду тому, кто разгадает его сон, и пристала к мужу: «Иди да иди». А сама думает: «Если разгадает он сон, — хорошо, богатыми станем; не разгадает, — тоже хорошо, царь ему голову отрубит. На что мне такой бестолковый муж?»
И как Шивар ни упирался, как ни отговаривался, не мог жену переспорить.
Нечего делать, взял он в руку палку, надел через плечо сумку и отправился в путь.
Вот идёт он, идёт, и вдруг видит — выползла на дорогу из-под большого серого камня змея.
— Куда путь твой лежит, Шивар? — спрашивает змея.
— Сам не знаю, — отвечает Шивар. — Куда ноги несут, туда и путь лежит. Жена послала меня отгадывать царский сон. Да где же мне отгадать? Я и свои-то сны в толк не возьму, а чужие — и подавно.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира