30—36. Эго первая ловушка Саргону. Она построена на игре слов — царь приказывиет Белииггикалю, чье имя буквально означает «Надейся на господи-? на» или «Доверься господину», кинуть в печь «как для статуи» («словно cia-чую») все, что переступит за порог, т. е. самого Саргона. Двусмысленность» приказания в шм, чго по форме к нему нельзя было бы придраться, по Бслиш-гикаль должен понять скрытый в приказе намек.
30. Букв. «Пишет (записывает) движение нутра моего».
34. ё-сикил-ла, е-нам-пшр*ра — «дом очищения»), «дом судьбы решения» — может быть и названием храма, но обязательно должна учитываться предполагаемая игра слов и двойной смысл приказа Урзабабы.
40. Букв, ниндан— около 12 локтей длины. Наш перевод передаст меру условно. Кулер и Ханмнель толкуют это место иначе: они читают гар, что может означать срок, но истечении которого Саргон не появился в храме, т. с. нарушил приказ Урзабабы.
41—42. Наконец, после типично сказочного приема, на третий раз (ср. игроки 7, 39) И найма начинает дсйствпват!.. Саргон не смог бы понять смысла се предупреждения, если бы не увидел пророческий сон.
43. Именно потому, что Саргон не пошел в «дом очищения», с ним ничего не случилось.
53. Здесь ключ к следующей лонушке — Урэабаоя посылает незапечатанное посланиг. видимо не предполагая, что оно попадет в руки к. Саргону или что тот умеет читать.
54—56. Не исключено, что отправлен с посланием не Саргон, а кто-то яругой, так как текст не полностью понятен.
Оборот, 1 —12. Текст почти полностью разрушен и восстановление условное. Но, видимо, важную роль должна играть упоминаемая жена Лугальзагеси (по сказочному сюжету она должна стать пепельной помощницей героя, неправильно поняв смысл переданного ей послании). Ясно, что Лугальзагеси также не понял послания и отдаст какое-то приказание, спязанное с неверной трактовкой письма. Совершенно неясно, сам ли Саргон в виде посланца предстал перед Лугальзагеси (в таком случае тот его не узнает) илн же посланный не имеет представления, с каким поручением его отправляли к Лугальзагеси, По историческим данным, царствование Кита было свергнуто в результате похода Лугальзагсси на Киш, и внезапное возвышение Саргона было косвенным результатом этого похода. Но одним из первых действий Саргона после того, как он обеспечил себе гегемонию на севере и подчинил Киш, был поход против Лугальэагеси — по надписям, Саргон нанес Лугальэагеси поражение и взял его н плен. Как интерпретированы эти события в сказании и как они связались со сказочным сюжетом, естественно, судить трудно.
КОГДА РАЗГНЕВАННЫЙ ВЗГЛЯД ЭНЛИЛЯ. .
Проклятие Аккада
Перевод по изданиям: Falkenstrin A. Fluch ilbcr Akkade, — Zeitschrift Йг Assyriologie, Neuc Folge. 23(57), 1965. S. 43—124; Cooper J. S. The Curse of Agadc. Baltimore;'London, 1483.
Текст, который можно датировать концом III—началом П tejc. до и. э., о возвышении и падении одной из могущественнейших династий Двуречья, Аккадской империи, был н свое время, судя по числу дошедших до нас списков, одним из популярнейших сочинении писцовых школ старовавилонского периода. В центре событий -— мифологизированный рассказ, безусловно возникший в жреческой среде, о разрушении главного храма Ниппура — Экура царем На-рам-Суэном, проклятии его за э/ю преступление Энлилем, верховным шумерским божеством, и нашествии на Двуречье диких племен из Элама — кутиев. Часть событий, о которых говорится в тексте, совпадает с исторической действительностью: Саргон стал царем Двуречья, уничтожив царства Киша и Уру-ка; нашествие кутиев началось в конце царствования Нарам-Суэна (2236— 2200 гг. до н. э.), четвертого правителя Аккадской династии, видимо внука (по легендарной традиции — сына) Саргона; Аккад — юрод, который был рачрушен и больше не восстанавливался. Но из исторических надписей также известно, что Нарам-Суэн восстанавливал (перестраивал) святилище Экур в Ниппу-ре, что при третьей династии Ура нее цари Аккадской династии были почитаемы и что город Аккад существовал и при последующих парях династии Аккада