Читаем От начала начал. Антология шумерской поэзии полностью

В честь того, что ты привезла воистину пиво пусть изольют!” <...>Жена место, куда в радости вступила,“Дом Ганзира построен”, так она его назвала. А там, где разносчик пятьдесят сиклей просил,Тот, кто взвешивает, кто обвешивает, То место “Осколки и обломки” она назвала.А там, где ладья небесная к земле пристала,Место то “Изнутри... полно” она назвала. А там, где ладья небесная у пристани встала, Место то “Белою пристанью” она назвала. А место, где груз она выгрузила, То место “Лазурною пристанью” она назвала. Энки светлой Инанне так молвит: “Именем моей силы, именем моего Абзу,Жена, что Сути увезла, в Абзу их я да поставлю!” “Зачем это он ко мне вошел?Отчего он Сути у меня забирает?”... да будет!... да будет!... да будет! ... воистину во имя твое... да будут они заколоты!... да будет!... да будет!... да будет!<..>... празднество да устроят! Жители града твоего, жители Урука... жить да будут!А ты — во град твой, в Эредуг, — Дусотб он скажет, пусть он добавит — На место да не верну я их!"

Связь земли и неба город... Сказание об Энлиле и Нинлиль

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 2. Мифы
Собрание сочинений. Том 2. Мифы

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. Во второй том собрания «Мифы» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, апеллирующие к мифологическому сознанию читателя: от традиционных античных и библейских сюжетов, решительно переосмысленных поэтом до творимой на наших глазах мифологизации обыденной жизни московской богемы 1960–1990‐х.

Генрих Вениаминович Сапгир , Юрий Борисович Орлицкий

Поэзия / Русская классическая проза
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература