Человека по имени Нинурта-сагэнтарби-заемен(Что означает: «Бог Нинурта, надзирающий ты еси»),[1173]Брата Нинурта-мизидеш-киагтани(Что означает: «Нинурта за сладкоречив возлюбит его»),Племянника Энлиль-Нибру-кибеги(Что означает: «Бог Энлиль град Ниппур на место вернул»),Его укусила собака, и в Исин, город Владычицы Жизней, исцеления ради, он путь направил.Амель-Бау, исинец, жрец Гулы, богини,[1174] чей зверь — собака, заклинанье над ним прочитал и его исцелил.«За исцеление это Энлиль, владыка Ниппура, да благословит тебя![1175]О, если б ты в Ниппур, город родной мой пришел!Одежды светлые для тебя припасу я, пирогов отборных тебе нарежу, лучшего пива — две чаши полных тебе поднесу я!»[1176]«В Ниппуре, городе твоем родном, куда мне идти?»«Когда в Ниппур, город мой, ты придешь, в ворота главные ты войдешь.Переулочком, улицей главной — большою дорогой — ступай.[1177]Улочка Тилла-зида, улицы бога Нуску и богини Нинимма по левую руку твою стоят.Жена по имени Нинлугальабзу, дочь Киагги-Энбилулу,[1178]Жена из квартала уличных заклинателей под названием"Богу Эйя доверься",Садовница садов изобильных Энлиля,[1179]Что на улочке Тилла-зида сидит, овощами торгует,[1180] вот у ней ты спроси обо мне, и она укажет».Амель-Бау, исинец, жрец-заклинатель богини Гулы, приходит в Ниппур.В ворота главные входит, переулочек, улицу главную — большую дорогу — проходит.Улочка Тилла-зида, улицы бога Нуску и богини Нинимма по левую руку его стоят.Жена по имени Нинлугальабзу, дочь Киагги-Энбилулу,Жена из квартала уличных заклинателей под названием «Богу Эйа доверься»,Садовница садов изобильных Энлиля,Что на улочке Тилла-зида сидит, овощами торгует, он к ней обратился.«Нинлугальабзу?»«Анни-лугаль-му».[1181]«Ты что бранишь меня?»«Да с чего ты взял, что тебя браню я?"Это я, господин мой" — я тебе отвечаю».«Дом Нинурта-сагэнтарби-заемен,Брата Нинурта-мизидеш-киаггани,Племянника Энлиль-Нибру-кибега, ты мне укажешь?»"Нам-туш-мен".«Ты что бранишь меня?»«Да с чего ты взял, что тебя браню я?"Господина нет дома" — вот что я сказала».«Куда же пошел он?»«Э-дингир-би Шу-зианна сискур габари му-ун-бала».«Ты что бранишь меня?»«Да с чего ты взял, что тебя браню я?"В храме бога своего Шузианны он приносит жертву" — вот что я сказала...»
(Строка 33 разрушена.)
И пусть ученики писцовой школы, всею толпою вместе собравшись,Да выпихнут, толкая его ногами, за главные ворота города Ниппура![1182]Для чтения учениками писец Урука написал это.В год правления первый Мардука-балатцу-икби, государя могучего, царя Вавилона.