Аннабель впала в депрессию на Одиноком шоссе, да и кто бы выдержал.
Еще немного статистики: впереди более пятисот миль по Монтане. Это почти столько же, сколько она пробежала до сих пор. Границы штатов давно стали чем-то вроде больших призов на пути, но в Монтане этот рубеж кажется недостижимой целью. Аннабель уже толком и не знает, зачем все это делает. На Одиноком шоссе можно многое растерять: колесо, жизнь, надежду, рассудок.
Ее депрессия пронизана тревогой.
Каждый шаг вперед означает, что она все ближе к Сету Греггори. Разум взрывается и визжит, как игровой автомат для пинбола.
Остаток воскресенья они проводят в мастерской «У Хэла». На самом деле мастерская – это задний двор его дома. Хэл сбрызгивает покрышку мыльной водой, чтобы по пузырькам найти место прокола, замазывает его резиновым цементом, вставляет жгут и сдирает с них пятьдесят баксов.
– Пятьдесят баксов! Можно подумать, я не узн
Той ночью Аннабель лежит в постели и прислушивается к далеким раскатам грома. Святой Христофор зловеще покачивается над ее головой, как ладанка во время мессы. Если это обещанная грозовая буря, то даже она не вызывает ничего, кроме разочарования.
16
Луиза де Куенго, умершая в 1656 году, и ее муж, рыцарь по имени Туссен де Перрьен, были захоронены вместе с сердцами друг друга – в знак любви и верности.
В истории, восходящей к 1150 году нашей эры, муж в порыве ярости и мести заставляет жену съесть сердце ее мертвого любовника.
Любовь и верность, ярость и месть – этим все сказано.
Дедушка Эд открывает дверь фургона, спускается на две металлические ступеньки и обозревает небо.
– Ну что там? – кричит она.
– Иди сюда и посмотри сама.
Она в старой футболке до колен – той, что с Бэтменом. Уже седьмой день, и это означает, что им надо бы поскорее найти прачечную. Замачивание в раковине и сушка на воздухе не заменят старый добрый барабан стиральной машины.
Она спускается с койки и встает рядом с ним. Фургон припаркован на Кладбищенской дороге (жестоко, но верно), где приятно пахнет сухой травой.
– На редкость погожий денек, – сообщает дед. – Но все равно надо бы еще раз уточнить прогноз. – Местность здесь равнинная. Молния смертельно опасна для того, кто бежит по дороге, ведь он будет самой высокой мишенью на земле.
– Я уже проверила. Официантка ошиблась или ночной гром и был той самой бурей.
– Я не слышал никакого грома.
– Да так, пару секунд погромыхало. Прогноз показывает небольшую облачность, и все. Кому мы верим: местным жителям или синоптикам? Я хочу сказать, местные назвали эту дорогу Кладбищенской. И где тут кладбище? Я ничего такого не вижу. – Аннабель постукивает пальцы подушечками больших пальцев. – И как, по-твоему, это похоже на бурю?
– Не-а. Смотри. На небе ни облачка. Но тебе решать, Белла Луна.
Она стонет. Как можно верить в грозу, когда над головой чистое небо?
– Эй, у меня для тебя сюрприз, но узн
– Билет на самолет домой?
– Не угадала. Обратный билет будет ждать тебя в округе Колумбия.
– Зачем я все это затеяла? Какого черта я вообще это делаю?
Этим утром он не вздыхает и не кривит рот в ответ на ее нытье. Он – само терпение. Его выносливость тоже проходит проверку на прочность. Он кладет руку ей на плечо.
– Почему человек отваживается на невозможное? Чтобы быть выше и сильнее любой скотины.
– Я не выше и не сильнее.
– Да? А кто это здесь стоит? Ты или скотина?