Наконец она дает волю слезам. Рыдает в голос, рычит и воет, как дикий зверь. Она до смерти напугана. Она беспокоится о дедушке Эде. В поле зрения – ни домов, ни бензоколонки, никакого шалаша. Где спрятаться, что тебя укроет, что спасет? Иногда – ничего.
Грудь вздымается, и слезы струятся по лицу вместе с дождем, стекающим с волос.
– Пожалуйста, – кричит она.
Она хочет рухнуть прямо здесь. Кажется, другого выхода нет, кроме как припасть к земле и съежиться, чтобы не быть большой и высокой. Стать незаметной. Она знает, как это сделать, как быть скромной, тихой и милой, не лезть на рожон. Однако жаться к земле и опираться на нее руками опасно. Электрический заряд, попавший в землю, все равно пройдет через ее тело, войдя в самой низкой точке, простреливая сердце и выбираясь наружу.
Еще один раскат и оглушительный
– Пожалуйста, пожалуйста, – умоляет она. Крошечный проблеск сознания: сколько бы раз она ни задумывалась о том, что хочет этого, на самом деле она не хочет умирать.
– Пожалуйста, приезжай, дедушка.
Аннабель вся в слезах, и дождь заливает лицо, так что трудно сказать, то ли это опять разыгралось воображение, то ли она и впрямь видит что-то на дороге впереди. Она щурится. Да. Квадратик белого цвета. Маленький белый квадрат, и он как будто разрастается.
Приближается
Впрочем, по мере того как транспорт все ближе, до нее начинает доходить. Форма фургона неправильная. Даже при том, что сквозь пелену дождя и слез трудно что-либо разобрать, она это видит. Мало того, что форма неправильная, так еще и цвет не тот. Приближается не ослепительно белый фургон Капитана Эда, а громадина мутно-желтоватого цвета с закругленными углами.
Какая разница? Это уже неважно. Она размахивает руками. Возможно, она выглядит как жертва несчастного случая, кое-как сумевшая выбраться на улицу со своими травмами…
Она машет. Машет и подпрыгивает. Это не дедушка, но даже с каким-то незнакомцем безопаснее, чем оставаться под обстрелом молний.
Щетки на ветровом стекле приближающегося кемпера отчаянно сражаются с проливным дождем. Они ведь не проедут мимо, не так ли? Они ее увидят, правда?
Она кричит и подпрыгивает.
Впрочем, все это уже ни к чему. Кемпер тормозит и останавливается. Стекло бокового водительского окна медленно едет вниз, и наконец высовывается голова.
– Вот ты где! Боже, залезай скорей! – говорит Доун Селеста.
Дверь домобиля распахивается. На пороге стоит спокойный кучерявый Люк Мессенджер в теплой, сухой фланелевой рубашке и джинсах.
Он замечает наушники, все еще болтающиеся у нее на поясе. И улыбается.
17
– Мы на дороге в никуда, залезай к нам», – напевает Люк Мессенджер.
– Больше похоже на шоссе в ад, – говорит Аннабель. – Я не понимаю. Что вы здесь делаете, ребята?
Доун Селеста разворачивается на дороге и едет в обратную сторону. Она управляет громоздким домом на колесах с непринужденной уверенностью дальнобойщика.
– Мне позвонил Эд. Он знал, что мы остановились в Национальном лесу Льюиса и Кларка. У него лопнула шина, когда он ехал за тобой. Еще ругался, что колесо только что из починки.
– Вау. Ну спасибо вам, – говорит Аннабель, мысленно переваривая информацию: с дедом порядок, но все это время дедушка и Доун Селеста оставались на связи. Они были в Айдахо, когда Доун путешествовала по Айдахо, а теперь они в Монтане, и вот те на – Доун тут как тут со своим домобилем. Тревожный звоночек. С нее ручьями стекает вода, собираясь в озерцо под ногами.
– Люк, принеси девушке полотенце. Милая, иди в ванную и сними с себя это мокрое тряпье. Я уверена, у нас найдется для тебя смена одежды. Люк!
– Я принесу. Держи. – Люк бросает ей полотенце. Оно чуть влажное и пахнет мылом. В какое-то мгновение она ловит себя на мысли, что ее все-таки шарахнуло молнией. Она получила удар и теперь пребывает в каком-то состоянии сна, где Люк Мессенджер произносит тексты песен, которые она только что слушала, и передает ей полотенце, благоухающее сосновым ароматом.
– О, все в порядке. – Аннабель ни за что не расстанется со своей одеждой. Она будет всю дорогу стоять столбом и помалкивать. – Я переоденусь, как только мы доберемся до дедушки. Но я вам очень признательна за то, что вы меня подвезете.
– Дорогая, это займет какое-то время. Ты же не хочешь простудиться в мокрой одежде?
– Какое-то время?
– Ему еще надо добраться до Хелены. Или до Биллингса. Он сказал, что не вернется к тому засранцу, который чинил колесо. А далеко он на запаске не уедет.