А откуда детектив знает, что он взял нужного человека? Нервозность, страх, смятение, враждебность, меняющиеся или противоречивые показания – все это признаки того, что человек в допросной лжет, особенно в глазах детектива – человека, подозрительного от природы. Увы, это же признаки того, что у человека стресс, а как тут обойтись без стресса, когда тебя обвиняют в совершении преступления, караемого смертной казнью. Однажды Терри Макларни размышлял, что лучший способ выбить подозреваемого из колеи – развесить во всех трех допросных список признаков, выдающих обман:
Нежелание сотрудничать.
Излишнее желание сотрудничать.
Много говорит.
Мало говорит.
Идеальная версия.
Запутанная версия.
Часто моргает, избегает зрительного контакта.
Не моргает. Таращится.
И все же пусть признаки в самом процессе двусмысленны, ни с чем не спутаешь тот критический момент, тот свет в конце туннеля, когда виновный готов сдаться. Потом, когда он подпишет каждую страницу и снова будет сидеть один в кабинке, у него останется только усталость и иногда депрессия. Если он слишком падет духом, можно даже ожидать попытку самоубийства.
Но это уже эпилог. Пик эмоций виновного наступает в холодные мгновения перед тем, как он открывает рот и тянется к Выходу. Еще не успел он попрощаться с жизнью и свободой, как уже капитулирует его тело: глаза туманятся, челюсть слабеет, он обмякает и приваливается к стене или столу. Некоторые упираются в стол головой. Некоторых тошнит, они хватаются за живот, словно проблема – в пищеварении; некоторых даже рвет.
В этот критический момент детективы говорят подозреваемым, что их и в самом деле тошнит – тошнит от собственной лжи, тошнит от укрывательства. Говорят, что пора перевернуть страницу, что им самим же полегчает, если рассказать правду. Как ни поразительно, многие действительно в это верят. Стоит потянуться к краю того высокого окошка, как они уже верят каждому слову.
– Это же он на тебя напал, правильно?
– Да, это он напал.
Выход ведет только внутрь.
Четверг, 10 марта
– Шестьдесят четыре тридцать один.
Гарви слушает десять секунд молчания, потом повторяет в микрофон:
– Шестьдесят четыре тридцать один.
В эфире тихо. Детектив делает рацию «кавалера» погромче, потом наклоняется к индикатору частоты. Седьмой канал, как и должно быть.
– Шестьдесят четыре тридцать один, – повторяет он, отпускает кнопку на микрофоне и продолжает уже не по протоколу: – Ву-ху-у… Есть кто дома в Западном? Алло-о-о…
На пассажирском смеется Кинкейд.
– Шестьдесят четыре тридцать один, – бормочет наконец диспетчер с намеком лишь на легкое раздражение. Известный факт: от тех, кого назначают в полицейское подразделение связи, требуют, чтобы они говорили так, будто целый месяц смотрели турниры по боулингу. То ли из-за работы, то ли из-за металлического скрипа трансляции, но голос среднестатистического полицейского диспетчера всегда находится на спектре где-то между скукой и медленным умиранием. Как минимум в Балтиморе мир окончится не взрывом, а утомленным рассеянным бубнежом сорокасемилетнего сотрудника, просящего у патруля «десять-двадцать» ядерного гриба, а затем назначающего происшествию семизначный номер.
Гарви снова зажимает кнопку.
– Да, мы в вашем районе, и нам нужны патрульные и ОБН на Калхун и, э-э, Лексингтон, – говорит он.
– Десять-четыре. Когда они вам нужны?
С ума сойти. Гарви подавляет желание спросить, будет ли удобно в выходные после Дня труда.
– Как можно быстрее.
– Десять-четыре. Еще раз, ваши десять-двадцать?
– Калхун и Лексингтон.
– Десять-четыре.
Гарви возвращает рацию на металлическую подставку и откидывается на спинку водительского сиденья. Сдвигает вниз по переносице очки с широкой оправой, массирует темно-карие глаза большим и указательным пальцами. Очки – неуместный аксессуар. Без них Гарви – вылитый балтиморский коп; в них скорее смахивает на презентабельного бизнесмена, каким его хотел видеть отец.
В целом внешний вид Гарви явно корпоративный: темно-синий костюм, голубая рубашка, галстук с красно-синими полосками республиканцев, начищенные бостонские туфли – ансамбль бизнесмена дополнительно подчеркнут набитым папками и рапортами темно-коричневым чемоданом, который ездит между домом и офисом. Изящная, неприметная одежда – на первый взгляд, под стать совершенно заурядному высокому и складному телу. Как и тело, лицо у детектива длинное и худое, с опрятными усами и высоким лбом, уходящим в аккуратно причесанные редеющие черные волосы, подстриженные ежиком.