– Когда вы в последний раз видели Латонию? – спрашивает Пеллегрини, наверное, уже в десятый раз.
– Когда я ее видел в последний раз?
– Перед убийством.
– В воскресенье. Она приходила в магазин.
– В воскресенье? – удивленно переспрашивает Пеллегрини.
Рыбник кивает.
– В воскресенье перед исчезновением?
Он снова кивает.
Вот и брешь в стене. Во время предыдущих допросов он божился, что не видел Латонию в течение двух недель до убийства, и Пеллегрини так и не нашел свидетелей, способных это безоговорочно опровергнуть. А теперь Рыбник сам говорит, что девочка была в его лавке за два дня до убийства – и всего через несколько дней после пожара, уничтожившего магазин на Уайтлок-стрит.
– Зачем она приходила?
– Она приходила спросить, не может ли чем-то помочь после пожара.
Пеллегрини гадает. Рыбник врет, чтобы компенсировать химические улики, думая, что предыдущий визит в сгоревший магазин объяснит пятна на штагах? Или он врал на прошлых допросах, когда дистанцировался от любых контактов с мертвой девочкой? Говорит ли он правду сейчас, забыв о прошлых ответах? Он в замешательстве? Неужели он вспомнил об этом впервые?
– Когда мы разговаривали с вами раньше, вы утверждали, что не видели Латонию в течение двух недель до ее исчезновения, – начинает Пеллегрини. – Теперь вы говорите, что видели ее в воскресенье?
– Две недели?
– Вы сказали тогда, что не видели ее две недели.
Рыбник качает головой.
– Вы сами повторяли одно и то же каждый раз. У нас все записано.
– Не помню.
Что-то происходит. Медленно, аккуратно Фостер подводит торговца к краю пропасти – обратно к отчету ATF и упрямой логике химических образцов.
– Если не вы принесли ее в магазин, – спрашивает следователь, – кто тогда?
Рыбник качает головой. Пеллегрини бросает взгляд на часы и понимает, что они здесь уже пять часов. А время имеет значение: признание, полученное в пределах шести-семи часов, обладает куда большей доказательной силой, чем полученное через десять-двенадцать часов допроса.
Сейчас или никогда, думает Пеллегрини, вынимая последний козырь из рукава. Из кармана его пиждака появляется фотография девочки с Монпелье-стрит – как две капли воды похожая на Латонию, но пропавшая в конце 1970-х. Он приберег копию снимка из архива газеты, найденную несколько месяцев назад; приберег как раз для этого момента.
– Скажите, – говорит Пеллегрини, протягивая старый снимок подозреваемому, – вы знаете, кто это?
Уже находясь в некотором расстройстве из-за вопросов Фостера, Рыбник смотрит на фотографию – и вдруг его оборона словно рушится. Пеллегрини наблюдает, как старик покачнулся вперед: уронил голову, схватился руками за край конференц-стола.
– Вы знаете эту девочку?
– Да, – тихо отвечает Рыбник. – Я ее знаю.
Он кивает с нескрываемой болью на лице. Он разваливается на части у них на глазах – тот, кто на каждой предыдущей встрече был тверд как кремень. Теперь он стоит на краю обрыва и заглядывает в пропасть, готовый прыгнуть.
– Откуда вы ее знаете?
Рыбник мгновение колеблется, его руки все еще сжимают край стола.
– Откуда вы ее знаете?
Внезапно этот момент проходит, и шок, вызванный старой фотографией, исчезает. Рыбник выпрямляется, скрещивая руки на груди, и всего на миг встречается взглядом с Пеллегрини, в котором безошибочно читается угроза. Если хотите меня взять, вам понадобится что-то покруче, словно говорит его взгляд. Если хотите меня взять, вам придется пойти до самого конца.
– Я подумал, – наконец отвечает он, – вы показываете фотографию Латонии.
Ни хрена, думает Пеллегрини. Следователи переглядываются, и Фостер бросается в очередную атаку – теперь он шепчет, зависнув в паре сантиметров от лица торговца.
– Слушай меня. Ты меня слушаешь? – спрашивает Фостер. – Сейчас я скажу тебе правду. Скажу все, что знаю…
Рыбник пристально смотрит в ответ.
– Я уже видел таких, как ты, – видел много-много раз. Я знаю, что ты за человек; мы все знаем, что ты за человек. Тебя знает Том. Тебя здесь знают все, потому что таких уже видели не раз. Тебе нравятся маленькие девочки – а им нравишься ты, верно? И все хорошо, пока они молчат об этом, тогда у тебя нет проблем…
Пеллегрини ошарашенно смотрит на подозреваемого. Рыбник медленно кивает, словно соглашаясь.
– Но у тебя есть одно правило, да? У тебя есть одно правило, которому нужно следовать, правило, которому нужно подчиняться, и мы оба знаем, что это за правило, да?
И Рыбник снова кивает.
– Если заплачет – умрет, – произносит четко Фостер. – Если заплачет – умрет.
Рыбник молчит.
– Это твое единственное правило, да? Если они заплачут, то умрут. Они тебе очень нравятся, и тебе нравится, когда им нравишься ты, но если они заплачут – умрут. Так вышло с Латонией, так вышло и вот с этой девочкой, – Фостер указывает на старую фотографию. – Она заплакала и умерла.
Пеллегрини кажется, что проходит вечность, прежде чем подозреваемый приходит в себя, прекращает кивать и наконец отвечает. И отвечает он категорично и непоколебимо.
– Нет, – твердо заявляет он. – Я не трогал Латонию.