Читаем Отдых и восстановление (СИ) полностью

Эх, а про варенец здесь вообще не слышали. Понятно, что словечко это из южного диалекта, но когда я принялась рассказывать Аларике, как он готовится, она только глаза изумлённо распахнула: не знали они тут такого извращения — сперва молоко в печке томить, а потом ещё и сквашивать. Коров мало кто держит, поди прокорми их зимой, а коза и доится как коза, а не как корова. Молока хорошо если на простоквашу хватало, а так оно всё больше шло на творог, сыр, теперь вот масло стали сбивать… Варенец? Какой ещё варенец? «Вот доживу до сорока, — подумала я, — куплю себе клочок земли и заведу молочную ферму. Управляющего только найти энергичного, толкового и сравнительно честного. Чтобы и себя не забывал, и на мою долю оставлял достаточно. С Меллерами потом списаться, — фыркнула я про себя. — Попросить какого-нибудь непризнанного бастарда в управители». Хотя… Меллеры — и непризнанные бастарды? Сира Мадлена вон на дядюшке виснет, как на родном, притом что она дочь сира Вальтера, брата сиры Катрионы. То есть, ему, строго говоря, вообще никто.

Сир Георг с отцом Верноном тем временем говорили о матери Саманте. Ну да, святая мать уже откуда-то знала, что я собираюсь изгонять крыс из замковых подвалов злобным чёрным колдовством, и приходила к отцу Вернону ругаться: как он, служитель Сот, может в этом участвовать?! М-м, а не боится ли она просто-напросто, что грызуны побегут в её амбары и кладовки? Храмовые хранилища — это вам не ямы горожан. Там много всякого лежит, да и просто места куда побольше. Правда, там свои хозяева имеются и гостям они вряд ли обрадуются, так что начнутся войны между местными и пришлыми до полной победы одной из сторон. Или крысы умнее людей и как-нибудь договорятся?

Сплетничали… ой, прошу прощения, беседовали его милость со святым отцом довольно долго. Я даже перестала притворяться, будто слушаю их, и занялась своим — моим — делом, спеша закончить с заготовками на завтра. Внук столяра, смешно насупившись, старательно прорезал канавки, я заполняла их чернилами (обыкновенными и без всякой крови — не хватало ещё при жреце светить своими невеликими познаниями в кровной магии). Работа требовала пристального внимания и твёрдой руки, но была тупой и скучной. Утомительной в своём однообразии. А ещё её просто было много.

Скорее бы осень, что ли. Поздняя, не золотая — чтобы наступили холода’, а лучше вообще первые заморозки. Чтобы мне только читать вслух да играть на мандолине, а не обслуживать кроме законного нанимателя ещё и всех тех, с кем он ссориться не хочет.

========== Один вечер почти барона ==========

Комментарий к Один вечер почти барона

Очередной драбблик про Генриха и Людо (никакому Королю-Льву не сравниться с Тимоном и Пумбой, правда?)

— Эй, твоя милость, не спи, утонешь.

Генрих дёрнулся, вода плеснула, разбиваясь короткими злыми волнами о бортики, брызги полетели во все стороны — ему в лицо в том числе, и это окончательно его разбудило. Он пробурчал парочку ругательств и сел. Ничего себе он задремал! Ванна заметно остыла, искристая шапка пены давно осела, вода помутнела и, кажется, даже запах свой лимонный подрастеряла, пока он валялся в ней, отмокая, точно кусок солонины.

— Так и знал, что нельзя оставлять тебя без присмотра, — сказал Людо, расстёгивая рубашку. — В следующий раз посажу с тобой кого-нибудь из девчонок, а то в самом деле заснёшь и захлебнёшься. Вот уж будет совершенно дурацкая смерть для пограничного барона, не находишь?

— Не дождёшься, — усмехнулся Генрих.

Он потянулся за ковшиком, чтобы смочить волосы, но Людо не зря же раздевался.

— Сиди, расслабляйся дальше, — хмыкнул он, повесив рубашку на крючок, а взамен намотав вокруг пояса полотенце. — Голову наклони.

— Раскомандовался тут, — проворчал Генрих, послушно наклоняя голову. — А то мыло осталось ещё, как в прошлый раз?

— А ты думаешь, я помню, какое было в прошлый раз?

Генрих глянул сквозь сосульки мокрых волос на полки матового стекла, заставленные баночками и флакончиками, и признал, что да, запомнить трудновато. Если тесть твоего фаворита не просто алхимик, а старый франт, помешанный на своей внешности почище иных дамочек, выбор становится чересчур широк.

— Чем оно пахло? — безнадёжно спросил Людо. — Хоть примерно? Или все перенюхаешь?

Генриху не то что шевелиться лишний раз — вспоминать было лень, и он махнул рукой:

— Мой чем хочешь.

— Благодарю вас, сир, — ехидно отозвался Людо. — Вы так добры и снисходительны.

— Поязви мне ещё, — лениво пригрозил Генрих. — Обнаглел вконец, почти целым бароном командует, насмехается… — не договорив, он отчаянно зевнул и замолчал, потому что Людо взялся за мытьё в лучших своих традициях, словно кожу хотел со своего покровителя содрать заживо. Да уж, тесто замешивать в двухведёрном тазу — ручки будут, может, и не как у молотобойца, но тоже не хиленькие.

Перейти на страницу:

Похожие книги