Читаем Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда! полностью

– Но кто же мог это сделать?

– Видно, тот, кто хотел, чтобы мы остались без кондиционера, – ответила Стелла.

Анна схватилась за голову.



– Все постояльцы уедут! Или расплавятся! Никто не вынесет такой жары!

– Я могу тут пока кое-что наладить, – сказала Стелла. – Только температуру нельзя будет менять. Круглые сутки будет мороз. Либо оставляем жару.

Капелька пота скатилась по лбу у Анны.

– Мороз был бы сейчас кстати.

– Поняла, сделаем, – ответила Стелла.


Благодаря Стелле температура в отеле скоро упала почти до нуля. Семья пингвинов не могла нарадоваться – королю с королевой теперь не было жарко в парадных костюмах.

Анна обмотала шею тёплым шарфом и объявила экстренное собрание.

– У нас завёлся вредитель, – сообщила она сотрудникам. – Кто-то хочет погубить наш отель.

– Не может быть! – ёжась, сказал мистер Плюш.

– Мистер Львиан ведь угрожал нам, – сказала Анна. – Я думала, он уже навредил чем только мог, но, вероятно, я его недооценила.

– Должна сказать, дорогуша, – проговорила мисс Перьятти, у которой перья от холода стояли дыбом, – он на это способен.



– Он скупил в порту весь лёд, – начала перечислять Анна, – потом случилась катастрофа с красной дорожкой, а теперь у нас не работают кондиционеры. Я не знаю, чего ждать.

– Но мистер Львиан с тех пор и близко к отелю не подходил, – стуча зубами, проговорила Ева.

– А ему это и не нужно, дорогуша, – объяснила мисс Перьятти. – У него есть власть и деньги, он может нанять шпионов.

Анна ахнула.

– Думаете, он кого-то подослал к нам? Кто-то из наших гостей – шпион?

Все заволновались. Страшно было даже представить такое.

– Если кто-то полезет ко мне на кухню, – заявила мадам Ле Хрю, – угодит в суп!



«Ххозяйка гостиницы думала только о том, как угодить королю с королевой. «В отеле „Фламинго“ рады всем», – напомнила Анна себе.

– У нас проблемы с кондиционером, – призналась она. – Приносим извинения.

– А выключить его нельзя? – возмутилась миссис Бамба. – У меня на клыках уже сосульки выросли, и не только у меня!

– Я посмотрю, что можно сделать, – сказала Анна. – А пока горячие напитки – за счёт отеля. Кофе, чай, какао – всё без ограничений.



– Большое спасибо, – сказала миссис Бамба. – А с бассейном-то что?

– Думаю, тут я смогу помочь, – сказал Лемми. Не зря он накопал столько грязи – теперь на территории отеля есть большущая яма, размером как раз с бассейн!


15

Мишка-сыщик

Мистер Плюш и Лемми внимательно пролистали книгу записей.

– Шпион приехал после того, как мы получили королевское письмо, – сказал Плюш.

– Тогда это может быть кто угодно с того экскурсионного автобуса. Кто-то из бородавочников? Или зебры?

– Вряд ли.

– А ящерица?

– Так, давай рассуждать, – прорычал мистер Плюш. – Провода перерезали, стало быть, у шпиона есть инструменты.

– Или металлические зубы! – воскликнул Лемми, вспомнив, как блеснуло золото в пасти у Кристи Крыссен. – А ещё у неё тяжеленный багаж. Наверняка инструменты хранятся там!



Мистер Плюш припомнил, что видел Кристи как раз перед приездом короля с королевой.

– Она была рядом, когда я расстилал красную дорожку! – сказал он и решительно захлопнул книгу регистрации. – Тогда она могла налить на неё воды!

– Грязная крыса! – выругался Лемми.

– Только нам нужны доказательства, – заметил медведь. – Буду за ней наблюдать и поймаю с поличным.

Но сколько мистер Плюш ни искал Кристи по всему отелю, она не попадалась ему на глаза. Мишка знал, что на кон поставлено всё. Если крыса задумала недоброе, отелю «Фламинго» грозит опасность!


После обеда семья пингвинов наслаждалась приватным отдыхом у бассейна. Пингвинята под присмотром Джо-Джо по очереди скатывались с айсберга в воду, а король с королевой лежали под зонтиками, читали и лакомились морскими закусками.



– Недурственное местечко, верно? – сказал король.

– А я сразу сказала, что тут славно, когда увидела фотографии в журнале «Самые модные отели», – ответила королева.

Мисс Желтоглаз была довольна тем, что всё идёт по плану.



– Вы не знаете, долго ли ещё их величества будут отдыхать у бассейна? – спросила у неё Анна. – Нам нужно подготовить террасу для праздника.

– Я спрошу у его величества, – сказала мисс Желтоглаз и направилась к королю.

К счастью, король отлично знал, как отвлечь пингвинят от айсберга.

– Ёлки-палки, ну и жара! – крякнул он, вскочив с шезлонга. – Мне кажется, у меня скоро клюв расплавится!

– Ну и видок у тебя тогда будет! – хихикнула королева.

– Да уж! – рассмеялся король. – Птенцы, пойдёмте-ка в номер, я там припрятал клад. И тебе, дорогая моя, не стоит сидеть на солнце. Совсем не дело будет, если твой клювик расплавится!



Пингвин подмигнул Анне и весело увёл свою семью в отель, а за ними ушла и мисс Желтоглаз.


16

Сюрприз за сюрпризом

Мистер Плюш вернулся в холл печальный и с пустыми лапами.

– Не вышло? – спросила Анна.

– Простите, мисс. Но я обещаю, я поймаю шпиона!

Мисс Желтоглаз вышла из лифта, одарив Пипа щедрыми чаевыми. Глаза пожилого лифтёра засияли.

– Всё готово? – осведомилась мисс Желтоглаз. – Скоро прибудут первые гости, король ждёт не дождётся праздника. Не хотелось бы его подвести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отель «Фламинго»

Отель «Фламинго»
Отель «Фламинго»

У Анны Дюпон начинается новая жизнь: она стала хозяйкой самой настоящей гостиницы! В отеле «Фламинго» всегда привечали любых гостей – хоть пахучих кабанов-бородавочников, хоть спящих по несколько месяцев черепах. Но сейчас он переживает не лучшие времена: отелю не хватает генеральной уборки, ремонта… и постояльцев.Но стоит ли отчаиваться? Вешать нос и падать духом – не про Анну Дюпон! Вместе со швейцаром Плюшем и администратором Лемми она вернёт «Фламинго» звание лучшей гостиницы на Зверобульваре. Как? Нужны лишь вера в себя, находчивость и, само собой, помощь лохматых, хвостатых и крылатых друзей! С ними даже рык льва-конкурента не страшен.Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник, который обожает животных. И хотя его любимчики – лемуры, все прочие постояльцы и сотрудники отеля «Фламинго» у Алекса тоже получаются очень обаятельными. Даже тараканы с улитками на страницах этой книги вызовут умиление у всякого, кто любит добрые, вдохновляющие сказки. Новая коллекция книг о жизни звериной гостиницы подойдёт и для совместного, и для самостоятельного чтения.

Алекс Милвэй

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда!
Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда!

Отель «фламинго» недаром заслужил звание самой гостеприимной и радушной гостиницы на Зверобульваре. Хозяйка Анна Дюпон и её мохнатохвостатые сотрудники привечают любых гостей: и шумных сурикатов, и беспокойных пчёл. В разгар лета нет отбоя от постояльцев – все хотят отдохнуть у моря. Вот и королевская семья из холодной Пингвинии решила погостить в отеле «фламинго» и прислала целый список требований: от цвета занавесок до размера айсберга в бассейне. Как угодить высоким гостям, чтобы и другие постояльцы не были в обиде? Да ещё и конкуренты не дремлют. Коварный мистер Львиан даже шпиона нанял…Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник, который обожает животных. И хотя его любимчики – лемуры, все прочие постояльцы и сотрудники звериной гостиницы у Алекса тоже получаются очень обаятельными. Даже крысы с комарами на страницах этой книги – и те вызовут умиление у всякого, кто любит добрые, вдохновляющие сказки. «Пингвины требуют льда!» – вторая книга серии «Отель "фламинго"» – подойдёт и для совместного, и для самостоятельного чтения.

Алекс Милвэй

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Отель «Фламинго». Все на карнавал!
Отель «Фламинго». Все на карнавал!

Помните Анну Дюпон и её звериный отель «Фламинго»? Сначала девочке-владелице пришлось отдраить его от подвала до крыши, а потом ещё и пережить приезд пингвинов!Теперь уже весь Зверобульвар преобразится: улицу украсят сотни весёлых животных в необычных костюмах. Ежегодный карнавал возглавит именно отель «Фламинго». Усилиями юной управляющей, её верных помощников Плюша, Лемми, мадам Ле Хрю и других зверей гостиница вновь процветает – она заслужила такую честь!Вот только радует это не всех. Год назад во главе карнавала ехали мистер Львиан со свитой из отеля «Блеск». Такого удара от выскочек-конкурентов гордый Львиан ни за что не простит…Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник, который обожает пышные праздники, а особенно – подготовку к ним. Поэтому следить за суетой в отеле так весело и увлекательно! А ещё – полезно: из книги читатель узнает, как правильно организовать своё время и как научиться ладить с кем угодно.Издательство «КомпасГид» выпускает третью книгу об отеле «Фламинго». Как и прежде, она подойдёт и для самостоятельного, и для совместного чтения.

Алекс Милвэй

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Отель «Фламинго». Битва поваров
Отель «Фламинго». Битва поваров

Зима выдалась небогатой на постояльцев в отеле «фламинго». Значит, снова пришла пора перемен! Чтобы привлечь гостей, неутомимая хозяйка гостиницы Анна решает устроить Битву поваров. Пусть соберутся лучшие мастера Зверобульвара – а мадам Ле Хрю, знаменитая повариха «фламинго», обязательно всех затмит. Это будет грандиозно!Теперь команда отеля должна подготовить всё для банкета – даже если придётся сотрудничать с главным конкурентом, мистером Львианом. Только вот жизнь не стоит на месте, и заодно нужно срочно решить другие важные вопросы. Скажем, помочь голубю-каскадёру заново научиться летать. Или разгадать тайну коровьих лепёшек, появляющихся тут и там…Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник. Его истории об отеле «фламинго» – о взаимовыручке, умении договориться и безграничной увлечённости своим делом, которая помогает даже в самые непростые времена. Эта книга продолжает цикл повестей о жизни звериной гостиницы и подойдёт для совместного или самостоятельного чтения.

Алекс Милвэй

Зарубежная литература для детей

Похожие книги