Читаем Отец Рождество и Я полностью

Пикси Правды, по-прежнему стоя на четвереньках, подняла на меня искажённое му́кой лицо.

– Я хочу ему помочь. Хочу стать его героиней. Хочу, чтобы он грезил обо мне так же, как я грежу о нём. Хочу, чтобы он сказал: «Пикси Правды, не знаю, что бы я без тебя делал», – выпалила она, а потом добавила сердито: – И хватит вопросов. Если ты меня о чём-то спросишь, я буду вынуждена ответить. Я физически не могу оставить вопрос висеть в воздухе. Я должна говорить правду. Говорить вслух. Это ужасно.

– Правда не бывает ужасной.

– Очень даже бывает, – возразила Пикси Правды. – Уж я-то знаю.

Я поползла на запах шоколада, и Пикси Правды неохотно последовала за мной. Вскоре я тоже начала слышать голоса. Минут через пять мы добрались до выхода из туннеля. Вот только он не выводил на поверхность, а наоборот, устремлялся куда-то вниз, где света было ещё больше. Мы с Пикси Правды подползли к крутому склону и увидели просторный зал, хотя правильнее было бы назвать его пещерой.

И там было полно кроликов.

Их были сотни и сотни, даже тысячи. Целая армия кроликов.

И это были не милые пушистые крохи, которых легко посадить в клетки. Нет, эти кролики размерами превосходили собак, а высотой – пикси. Некоторые были даже выше эльфов. И все они стояли на задних лапах.

В пещере было очень светло – и не только благодаря червякам. На стенах горели факелы. Я разглядела, что у этих кроликов есть ещё одно отличие от собратьев из мира людей. Они были одеты, причём в военную форму. На них были рваные бело-синие камзолы с золотыми пуговицами. У многих – особенно у тех, что стояли в первых рядах, – на головах виднелись чёрные шляпы-треуголки. Такие в своё время носил император Наполеон. У некоторых кроликов на нагрудных карманах даже поблёскивали золотые медали.



А посреди пещеры сиял боками огромный медный чан, похожий на гигантскую супницу.

Кролики стояли к нам спиной и смотрели на маленького кролика в чёрной шляпе и красном камзоле, который расхаживал взад-вперёд по земляной насыпи. Его длинные уши торчали строго вверх, хотя левое чуть болталось. Он разговаривал так громко и чисто, как позволяли ему крупные зубы.

Я подобралась поближе к краю, чтобы лучше видеть происходящее.

– Что ты делаешь? – спросила Пикси Правды так тихо, что её шёпот можно было спутать с ветерком.

– Смотрю, – прошептала я в ответ. – Это же наша история. Она происходит прямо здесь.

Пикси Правды закатила глаза, но осталась рядом. Мы сидели, прижавшись к земле, смотрели и слушали. Наши сердца бились так громко, что могли нас выдать.

– О нет, – вдруг пискнула Пикси Правды. – Я знаю, кто это!

Я повернулась к ней, и пикси ответила, не дожидаясь вопроса:

– Это Пасхальный кролик!

Пасхальный кролик

Пасхальный кролик мерил насыпь широкими шагами. Вид у него был на редкость серьёзный и недовольный – во всяком случае, для кролика.

– Посмотрите на нас, – вещал он в толпу. – Посмотрите на всех, кто стоит рядом с вами! Мы генералы. Солдаты. Гении. Художники. Но никто не знает об этом, потому что мы живём под землёй. Мы вынуждены прятаться от солнечного света, от всего мира. Слишком долго мы мирились с этим. И сегодня я говорю: довольно!

– Довольно! – подхватила толпа. – Натерпелись уже!

– Посмотрите, как много мы сделали. Посмотрите, на что мы способны. Мы гении! Поглядите на сеть туннелей, которую мы прорыли собственными лапами! – Он ткнул лапой в медный чан. – Мы смогли протащить сюда это. И одержали победу над троллями в Битве за подземную пещеру!



– Это точно, начистили им тролльи рыла! – заревели кролики.

– Но прежде всего мы художники, творцы. Да, может быть, эльфы хорошо делают игрушки, сани и прочую ерунду, но мы занимаемся настоящим искусством. Хитросплетением туннелей. Музыкой. Ремёслами. Достаточно вспомнить мою несчастную, безвременно погибшую матушку и её невероятные скульптуры – шоколадные яйца. В душе мы поэты. Наша сила – в воображении. Но ещё мы доблестные воины! И скоро доблесть снова нам пригодится. Кроликам опять грозит беда. Эльфы и люди хотят объединиться. У эльфов появился новый герой – толстый седой человек в глупом наряде. Он называет себя Отцом Рождество. А теперь в Эльфхельме появились и другие люди. Они явно замыслили присвоить себе Волшебные земли. Но мы им не позволим! Достаточно мы прожили на задворках. Мы кролики, и не просто кролики, но кролики из Страны нор и холмов. И мы говорим, что с нас хватит!

– С нас хватит! – согласились остальные кролики.

Пасхальный кролик рассмеялся. Такого безумного смеха я в жизни не слышала. Он откинул голову назад и завыл почти по-волчьи. Но, достигнув самой высокой ноты, смех смягчился, растерял задор и стал затухать, пока окончательно не угас.

Замолчав, Пасхальный кролик окинул взглядом пещеру. Потом посмотрел вверх. Я испугалась, что он нас заметил, и на миг забыла, как дышать. Но кролик опустил глаза и сказал:

– Сегодня я хочу представить вам особенного гостя. Он эльф, но мы простим ему этот недостаток.

Собравшиеся заговорили разом, но Пасхальный кролик решительно их прервал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождество

Мальчик по имени Рождество
Мальчик по имени Рождество

Вы держите в руках настоящую историю Отца Рождества. Возможно, вам он известен под другими именами – Дед Мороз, Санта-Клаус, Юль Томтен или Странный толстяк с белой бородой, который разговаривает с оленями и дарит подарки. Но так его звали не всегда. Когда-то в Финляндии жил мальчик по имени Николас. Хоть судьба обошлась с ним неласково, Николас всем сердцем верил в чудеса. И когда его отец пропал в экспедиции за Полярным кругом, мальчик не отчаялся и отправился его искать.Николас и вообразить не мог, что там, за завесой северного сияния, его ждёт встреча с эльфами, троллями, проказливыми пикси и волшебством. Посреди бескрайних снегов ему предстоит поверить, что на свете не существует ничего невозможного.

Мэтт Хейг

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Девочка, которая спасла Рождество
Девочка, которая спасла Рождество

Вы знаете, как работает волшебство? То волшебство, благодаря которому олени взмывают в небо? То волшебство, которое помогает Отцу Рождество облететь весь мир за одну ночь?Надежда. Вот как оно работает. Без надежды не было бы никакого волшебства. И в самую первую ночь, когда Отец Рождество решил подарить детям немного счастья, маленькая девочка Амелия сделала это возможным – так сильна была её вера в чудо.Но на следующее Рождество, когда Амелия отчаянно нуждалась в волшебстве, Отец Рождество не пришёл. Земля дрожала от тяжёлой поступи троллей, Эльфхельм лежал в руинах, и олени едва могли оторваться от земли.Отец Рождество не пришёл – и надежда Амелии почти угасла. А ведь она единственная, кому под силу спасти Рождество…

Мэтт Хейг

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей