Читаем Откройся мне...(СИ) полностью

Кристиан снова настойчиво протягивает мне руки, и я нерешительно вкладываю в них свои ладони. Холодная кожа касается теплой, и я вздрагиваю. Миллионы электрических зарядов резко проносятся по телу, лишая меня способности здраво мыслить. На какое-то мгновение я забываю, что лежу на роскошном полу дорогого ресторана, зачарованно глядя на Кристиана Грея, мужчину, от которого я сбежала….мужчину, которого я полюбила….

Поднимаюсь с пола и сразу прекращаю это волнительное прикосновение. Что это было?

-Прошу прощения, - тихо говорю я, стараясь не смотреть Кристиану в глаза.

-Не волнуйтесь, сэр, - добавляет Сандра, - она будет уволена сегодня же.

Едва сдерживаюсь, чтобы не схватить эту стерву за волосы и выцарапать ей глаза. Кажется, я начинаю ее ненавидеть.

Осторожно смотрю по сторонам и ловлю на себе любопытные взгляды посетителей ресторана. Черт, этого еще не хватало. Хотя, мне осталось отработать всего лишь неделю, но что-то мне подсказывает, что это будет самая долгая неделя в моей жизни.

-Уволить? – слышу я убийственно спокойный голос Кристиана.

В следующую секунду к нам подбегает Майкл. Он окидывает нас всех встревоженным взглядом, но тут же приобретает серьезное выражение лица.

-Мистер..? – говорит он, обращаясь к Кристиану.

-Грей, - строго говорит он. – Кристиан Грей.

-Мистер Грей, прошу, примите наши извинения за неподобающее поведение нашей служащей. Обещаю, она будет наказана.

Бросаю взгляд в сторону Сандры, которая хитро улыбается, как будто выиграла несуществующую войну. Откуда в ней столько мерзости?

-Извинения приняты, - говорит Кристиан, снова глядя на меня.

На секунду мне кажется, что в его взгляде мелькает нежность, но возможно, я успела удариться головой, когда феерично падала на пол с полным подносом.

-Спасибо, мистер…, - говорит Майкл.

-Но я хочу, чтобы были наказаны настоящие виновные, - перебивает он Майкла.

Майкл нервно вытирает пот со лба и с недоумением смотрит на Грея. Кажется, он не понимает, что во всем виновата Сандра, а не я.

-Простите, но я не понимаю, что вы имеете в виду…

-Думаю, многие в зале прекрасно видели, как одна из ваших официанток, - говорит Кристиан, указывая на Сандру, - выставила мисс С…другую официантку не в лучшем свете.

-Вы ошибаетесь, сэр, - резко говорит Сандра недовольным голосом.

-Не ври, Сандра, - говорю я, испепеляя ее взглядом.

В душе я танцую победный танец, потому что кто-то должен проучить эту стерву. Пусть это будет даже сам Кристиан Грей.

Майкл переводит пронзительный взгляд на Сандру и недовольно поджимает губы.

-Сандра, ты уволена, - строго говорит он.

-Но ведь я не виновата, что у этой курицы кривые ноги! – кричит она на весь ресторан. – Майкл, неужели, ты поверишь ей?

-Я верю фактам, - отвечает он. – Не думаю, что мистер Грей стал бы нас обманывать.

-Я работаю здесь почти четыре года, а эта пигалица каких-то пару месяцев!

-Сандра, не нужно устраивать здесь спектакль, - спокойно говорит Грей. – Советую вам последовать совету начальства.

Сандра щурит глаза, но ничего не отвечает Грею. Она резко разворачивается и идет в сторону выхода.

-Вы еще мне за это заплатите! – говорит она. – Особенно, ты, Анастейша!

В ресторане все еще царит молчание. Майкл смотрит на Грея, вероятно, пытаясь предугадать его дальнейшие действия, а я желаю поскорее сбежать отсюда. То, что Кристиан здесь, не предвещает ничего хорошего. Он – мое прошлое. Так и должно быть дальше.

-Простите, мне лучше уйти, - бормочу я и делаю шаг в сторону, но ногу обжигает от ужасной боли. Черт! Кажется, я сейчас упаду, но знакомые сильные руки удерживают меня на месте.

Кристиан Грей так близко…Я отчетливо чувствую запах его дорогого парфюма, геля для душа и…его запах, такой опьяняющий, волнующий…Боже, Ана, приди в себя! Ты точно сошла с ума!

Позволяю себе посмотреть ему в глаза и тут же жалею об этом. Серые, невероятно туманные, но чертовски таинственные глаза пристально разглядывают мое лицо. Мне кажется, я снова стою на сцене…в нашем университете, а Кристиан Грей должен вручить мне диплом. Не могу понять, что творится в моей голове, но я определенно спятила.

-Ана, ты в порядке? – слышу я отдаленный голос Майкла, но не заостряю внимание на его вопросе. – Ана?

-Да, - выдыхаю я, - все в порядке.

-Ты уверена, Анастейша? – спрашивает Кристиан очень тихо.

Его голос пробуждает во мне старые воспоминания…Нет! Остановись, Ана! Спустись с небес на землю.

Нужно поскорее уйти, но я не могу идти! Черт! Замечаю Милли, которая стоит позади Майкла.

-Милли, ты мне не поможешь? – говорю я, стараясь отстранится от Грея. Его объятья действуют на меня гораздо сильнее, чем хотелось бы.

Хватаю Милли за руку и делаю шаг вперед, но чувствую, как Кристиан на какое-то мгновение крепко сжимает мою правую руку.

Переборов боль, стараюсь поскорее уйти от него. Мне лучше спрятаться, исчезнуть…Не стоит вспоминать прошлое…

-Анастейша, - слышу я свое имя.

Он просто назвал мое имя, а мое сердце уже рвется вскачь. Неужели, я не забыла его? Неужели, мои чувства остались прежними?

Нехотя оборачиваюсь и снова встречаюсь с ним взглядом.

-Да, мистер…Грей, - решительно говорю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия