Фактът, че Лони Мартинес посещаваше училище за богати бели деца, не означаваше нищо. Тук беше съвсем друг свят. Сайлъс огледа пистолета си. „По-добре да проверяваш, отколкото да съжаляваш“, каза си и го пъхна обратно в кобура. Излезе от колата, заключи я, после плъзна поглед нагоре и надолу по Паладино Авеню. Да го наречеш авеню, беше някаква шега. Не беше нищо повече от разбито шосе покрай „Харлем Ривър Драйв“. Пак добре. Поне не се навъртаха хлапетии, които нямаха друго занимание, освен да надраскат всяка нова кола на пресечката.
Тясното преддверие на номер 64 на „Паладино“ миришеше леко на дезинфектант. Баща му го наричаше „одехлорон“. Той намери името Хуанита Мартинес на панела с бутоните на звънците и натисна.
Интеркомът изпращя.
— Кой е? — отекна женски глас.
— Нося пратка за Лони Мартинес. От господин Олдън.
Електрическата брава избръмча и се отвори.
Взе асансьора до шестия етаж. Почука на вратата на апартамент 6-З и една привлекателна жена я открехна, облягайки се на рамката.
— Къде е Лони? — попита той.
— Лони не тук. Аз вземам пратка.
— Пратка? Не. Казах, че имам съобщение от господин Олдън.
— Олдън? — повтори тя. — Трип Олдън… Той не тук.
Блекстоун отново я огледа. Английският й беше скапан, но всичко останало в нея беше зашеметяващо. Към метър и петдесет, стегнато телце, гъста тъмна коса и гладка карамелена кожа. Беше облечена в синя униформа с емблемата на „Костко“ на ризата. На табелката й пишеше Хуанита, което беше името на бабата, ала той беше очаквал да види някоя дебела дъртачка с кок на главата. Тази мацка си я биваше.
— Вие ли сте бабата на Лони? — попита.
Очите й светнаха, когато чу името му. Усмихна се.
—
— Говорите ли английски?
Тя сви рамене.
—
— Господин Олдън иска да наеме Лони, за да помогне на Трип за друг филм.
Тя му се усмихна и го изгледа неразбиращо.
Той поклати глава.
— Може ли да оставя бележка за Лони? — попита и взе да пише във въздуха с въображаем молив. — Имате ли хартия и молив?
—
Тя отвори широко вратата и се обърна, за да влезе вътре и да намери нещо за писане.
— По дяволите — изруга Блекстоун веднага щом я последва в апартамента, и забеляза вестника на кухненската маса. — „Ню Йорк Поуст“? — Грабна го в ръце. — Не четеш
—
— С тоя номер ли ще ми излизаш? — ядоса се Сайлъс. — Ти
Тя се подсмихна.
—
Сайлъс разбра, че си губи времето, а не му се искаше да се бави тук, докато колата му за деветдесет хиляди долара беше паркирана в този съмнителен квартал.
— Хубаво. Карай по твоя начин — изпъшка той. — Внукът ти не е в беда — още не е, — но ако искаш нещата да си останат така, престани с театъра и му кажи да ми се обади на този номер. Подаде визитката си на дребната баба, изумително младолика и секси за възрастта си.
Тя я взе.
—
Той не погледна назад.
—
— Охо, я виж ти! — възкликна Кайли.
Карахме по Паладино Авеню и тя намали скоростта.
— Познай кой е тук — посочи черното „Ауди“ А8 L, което не се връзваше с квартала. На тежкарските регистрационни табели вместо цифри пишеше „СДБ“.
— Брей — изсумтях аз. — Само се чудя какво ли значи това.
— Скапан Дебелак Без топки — разшифрова го Кайли.
— Добрата новина е — продължих, — че щом Блекстоун е тук, значи с Олдън също нямат представа къде е Трип.
Паркирахме така, че да не ни забележи. Десет минути по-късно СДБ излезе от сградата на Пони Мартинес и взе да обикаля аудито, оглеждайки го за щети.
— А какво ще направи, ако намери вдлъбнатина? — зачуди се Кайли. — Ще повика полиция ли?
Той потегли, а ние се отправихме по добре утъпканата пътека към номер 64. Имахме късмет. Някой излизаше и успяхме да влезем и да се качим, без да звъним. Кайли почука и Хуанита Мартинес отвори.
— Нюйоркска полиция — каза Кайли.
— Истински ченгета или измислени? — попита тя.
Кайли блесна със значката си.
— Детективи от „Убийства“. По-истински няма накъде.
— Добре, защото си получих порцията измислици от предишния.
— Един дребен, но надут тип ли?
— Блекстоун.
Тя отстъпи и ни пусна вътре. Жилището беше малко, но спретнато, а онова, което къкреше в голяма тенджера на печката, миришеше фантастично.
— Какво правеше Блекстоун тук? — попитах.
— Търсеше моя внук Лони. Даже да знаех нещо, нямаше да го кажа на тоя
— А на нас ще кажете ли?
— Защо ченгета по убийствата ще търсят Лони?
— Искаме да разговаряме с неговия приятел Трип Олдън и си помислихме, че Лони може да знае къде е.
— Нямам представа къде са момчетата.
— Кога видяхте за последен път Лони?