Читаем Отныне и навсегда полностью

Он повернул на парковку и сразу же увидел Клэр: та сбежала по ступенькам книжного, с озабоченным видом прижимая к уху телефон.

– Нет-нет, не волнуйся. Передай, пусть поправляется. Да, хорошо. – Клэр рассеянно махнула рукой Бекетту. – Созвонимся. Пока.

– Что-то случилось? – спросил он.

– Звонила Линн Барни. Сказала, что Мэйзи пришлось уйти с уроков. Почувствовала себя плохо – возможно, кишечная инфекция.

– Сожалею.

– Сегодня собрание читательского клуба, а Мэйзи должна была присмотреть за детьми.

– А, теперь понятно.

– Извини, я спешу, надо придумать, куда деть мальчишек.

– Я мог бы посидеть с ними, – словно со стороны, услышал себя Бекетт. Черт возьми, неужели он только что это произнес?

– Что?

– Я могу присмотреть за мальчиками. Сколько длится собрание, часа три?

– Спасибо… я как-нибудь выкручусь.

– Постой. – Прежде чем Клэр успела открыть дверцу минивэна, Бекетт, удивляясь и себе и ей, взял ее за руку.

– Думаешь, я не справлюсь с тремя пацанами? Я тоже когда-то был мальчишкой, одним из трех братьев.

– Знаю, но…

– Во сколько тебе надо быть в книжном?

– Около пяти, чтобы успеть подготовиться. Обычно мы начинаем в половине шестого. Собрание, как правило, заканчивается примерно в семь, потом я должна все закрыть и…

– Значит, с пяти до восьми. Без проблем.

– Мальчиков еще нужно покормить и выкупать и…

– Я закажу еды в «Весте» и в пять приеду к тебе.

– Ох, это как-то…

– Будет весело. Мне нравятся твои ребятишки.

– Господи, я уже опаздываю!

– Так беги. До встречи в пять.

– Даже не знаю… Ладно, – решилась Клэр. – Только не пиццу. Спагетти с фрикадельками они слопают в два счета. И салат. Просто скажи той из помощниц Эйвери, кто будет работать в вечернюю смену, что заказ для моих ребят. В «Весте» знают, что они любят. Я проверю, чтобы уроки были сделаны, – прибавила она, садясь в машину. – Если что-то случится…

– Клэр, в пять я у тебя. Езжай за детьми.

Будет весело, вновь подумал Бекетт, глядя ей вслед. Спагетти с фрикадельками – красота!

* * *

Лиам куксился над учебником.

– Почему дедушка не приедет поиграть с нами?

– Я ведь уже сказала: у него сегодня занятие в клубе фотографов. А теперь отвечай на вопрос: что обнаружил Майк, забравшись на дерево?

– Дурацкое птичье гнездо.

– Запиши свой ответ.

Паренек прищурил глаза и усмехнулся короткой усмешкой, которая вызывала у Клэр приступ то нежности, то гнева – в зависимости от настроения.

– Я не знаю, как пишется слово «дурацкий».

– Так же, как «Л-и-а-м», – протянул Гарри.

– Мам, Гарри обозвал меня дураком!

– Гарри, прекрати. Лиам, запиши ответ в тетрадь. Мерфи, сколько раз я просила тебя не заносить этот мяч в дом? Вынеси его во двор.

– Я не хочу идти во двор. Можно включить телевизор?

– Можно.

– И я хочу смотреть телевизор! – присоединился к братишке Лиам.

«Я тоже», – подумала Клэр, взглянув на него.

– Сперва закончи домашнее задание.

– Ненавижу домашние задания!

– Давай попробуем вместе. Гарри…

– А я уже справился. Вот, смотри!

– Прекрасно. Будь добр, повтори правописание заданных слов – у тебя завтра диктант.

– Я и так их знаю.

Пожалуй, это правда. Орфография никогда не представляла для Гарри трудностей.

– Все равно мы их повторим, а потом, Лиам, проверим, как ты выучил свою порцию слов. Только сначала дочитай рассказ и ответь на вопросы.

– Почему ты разрешаешь Мерфи смотреть телик? – Лиам состроил одновременно страдальческую и возмущенную мину. – Почему ему не задают уроки на дом? Так нечестно!

– Ему задали уроки, он уже все сделал.

– Тоже мне урок – поиграть с карточками. Задание для малышни.

– Я не малышня! – донесся негодующий возглас Мерфи из гостиной. Слух у него как у кошки.

– Ему можно все на свете. Так не…

– Лиам, я не хочу слышать это твое «так нечестно». Чем дольше ты сидишь здесь и хнычешь, тем больше времени уходит. Ты просто не успеешь поиграть и посмотреть телевизор.

– Не хочу, чтобы с нами оставался Бекетт.

– Он же тебе нравится, разве нет?

– А если он станет нас обижать? Наругается, запрет в комнате?

Клэр скрестила руки на груди.

– Он когда-нибудь вас обижал?

– Нет, но может.

– Если хочешь, чтобы на тебя кричали, продолжай киснуть над тетрадкой. Дождешься, что тебя отругают.

Она взяла список слов к завтрашнему диктанту и начала диктовать их старшему из братьев. Когда тот закончил, изучила листок.

– Молодчина, Гарри. Пятерка с плюсом. А теперь брысь отсюда.

Клэр присела рядом со средним сыном.

– Хорошо, Лиам, хорошо. А тут, гляди, ты написал «д» вместо «б».

– А зачем они так похожи? Зачем их сделали почти одинаковыми? Чтобы я путался?

– Хороший вопрос. Как раз для этого придуманы ластики. – Пока Лиам, недовольно бурча, исправлял ошибку, Клэр взяла тетрадь с перечнем слов. – Возьми чистый лист бумаги.

– Мне задают больше, чем всем остальным.

Утверждение не соответствовало истине, но у Клэр не было времени отчитывать Лиама за небрежно нацарапанные слова и долгие взгляды в пространство.

– Почти готово.

Она начала диктовать, Лиам склонился над бумагой. Почерк у него лучше, чем у Гарри, а вот грамотность – едва ли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инн-Бунсборо

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену