Читаем ОТПАДЕНИЕ МАЛОРОССИИ ОТ ПОЛЬШИ (ТОМ 3) полностью

выбирали, не короновали и креста ему не целовали, а потому стали свободны". Теперь

эта свобода исчезала юридически, да и фактически русский единовладник и

самодержец делался одним из польских королях. Наконец Хмельницкий присягнул

условно, сидя на коне. Присяжный лист читал ему Адам Кисель.

Когда эта формальность была исполнена, от него потребовали, чтоб он отступился

от Чаплинской, которой православное венчанье при живом муже католике, очевидно, и

сам Кисель считал недействительным. Хмельницкий мог бы отвечать спокойным

отказом, но он чувствовал, что находится между ханом и королем, как между двумя

силами, которые из-за своих выгод могут погубить его. Непредвиденная потеря дикого

самодержавия мучила его до такой степени, что он обнаружил, может быть,

скрываемую под покро* вон других обид боль своего мстительного сердца, и вскричал

ревниво: „Нехай лучче король звелить утяти мени голову"!

Присягнув хранить ненарушимо Зборовский договор, Хмельницкий не соглашался

никоим образом просить у короля лично прощения и присягать на верность подданства.

Поляки объясняют это упорство страхом убийства или предательства, который

успокоился только после того, как послали к нему заложником Юрия Любомирского.

Но мы, в жилах которых течет все та же кровь, которая проявила себя в этом уроде

нашей Малорусской семьи5 позволяем себе думать, что главную здесь роль играли

-гпрезрение к избранному среди презираемых козаком „Жидовъ", ненависть к

обидчику, поставившему ничтожного Забугекого наравне с ним, творцом своей

фортуны, и то чувство, которое заставляет иногда разбойника бояться взгляда своей

жертвы.

54

.

Кап бы то ни было, утром в пятницу 20 (10) августа, Хмель наш приехал к королю с

сыном в сотне лошадей. Сцену свидания кота с мышью сочинители Декларации и

Привилегии описали таким образом.

Хмельницкий сошел с коня далеко от королевской палатки. Киеель ввел его в

палатку. Хмельницкий бросился королю в ноги, молил о милосердии и говорил, что не

таким бы способом желал бы его приветствовать.

Эти слова, если они были произнесены Хмельницким, отзываются тою

демонической иронией, с которой он выражал князю Заславскому желание отдать ему

поклон лично со всем Запорожским Войском. Напоминают они также и его застольное

слово к Жаденову и Котелкину: „Не того бы мне хотелось, и нс так бы тому и быть".

Ему бы хотелось отправить его королевскую милость, своего милостивого пана, к их

милостям коронным гетманам, а с панами-,,Жидами" разделаться ио-козацки.

По рассказу присяжных фальсификаторов, Хмельницкому отвечал Лев Казимир

Сопига, что король подражает солнцу, которое всходит для добрых и злых, что он

прощает его преступления и надеется, что запорожский гетман вознаградит за них

цнотою и верностью. К отому фальсификаторы прибавляют, что, „поговорив с ним

немного, король удалился".

Иначе рассказывали Поляки Кунакову. Они присочинили, будто хан был у короля с

поклоном, а вместе с ним и Хмельницкий, но тем не менее молчали о различных

выдумках королевских секретарей и современных книжников: о его иаденье к ногам, о

его слезах, о его риторической речи, которую будто бы он произнес „с чувством своего

достоинства", как прилыгает от себя малорусская историография. Кунаков пишет о

Хмельницком, что „едучи де Богдан Хмельницкой к королю, метал древкомъ"... „и

король де говорил Хмельницкому: досыть тебе быти нам неприятелем, и до ласки

пашей тебя лрииущаем, и все вины твои тебе и всему Войску Запорожскому отдаем, и

тебе то годится нам и Речи Посполитой заплатить услугою своею. II Хмельницкой до

короля мо* лыл: Горазд, королю, мбвишгь, а вежства и учтивости никакие против тех

его королевских речей всловесне и ни в чем не учинилъ".

Литовский канцлер Радивил прибавляет, что Хмельницкий присягнул на верность

королю, сидя на стуле, и это место польский переводчик его латинских „Мемориаловъ"

опустил, как и многое

ОТПАДЕНИЕ МАЛОРОССИИ ОТ ПОЛЫШГ.

55

шокирующее Поляков *). Слова Хмельницкого, что не таким способом желал бы он

приветствовать короля, также записал Радивил, и они тоже пропущены переводчиком.

Для урегулирования правды и вымыслов, необходимо помнить, что Хмельницкий

„казнил королевских пословъ* и сам величался этим перед московскими людьми; что

после Зборовского договора, перед одними Москалями он пил со слезами царское

здоровье, перед другими бесновался за отказ ему в помощи, а третьим напрямик

говорил, что он все, и города московские, и Москву сломает, да и тот, кто на Москве

сидитъs от него на Москве не отсидится.

Как бы то ни было, только козаки с досадой приостановились „варить с Ляхами

пнво“, в котором был „ляцький сблод, козацька вода, ляцьки дрова, козацьки труда*,—

хотя и то довели Польшу до такого изнеможения, что Радивил писал в дневнике:

„Несколько сот лет уже не была Польша и ни один король в таких терминах как 15

августа. Едва не вернулась оная гибель под Варною и те времена, когда хан (Батый)

жил в Кракове 12 недель. Но и этот день будет у нас днем печали, доколе Польша будет

существовать*. А Мясковский прибавил к этому в частном письме: „Возвращаемся во

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
100 великих чудес инженерной мысли
100 великих чудес инженерной мысли

За два последних столетия научно-технический прогресс совершил ошеломляющий рывок. На что ранее человечество затрачивало века, теперь уходят десятилетия или всего лишь годы. При таких темпах развития науки и техники сегодня удивить мир чем-то особенным очень трудно. Но в прежние времена появление нового творения инженерной мысли зачастую означало преодоление очередного рубежа, решение той или иной крайне актуальной задачи. Человечество «брало очередную высоту», и эта «высота» служила отправной точкой для новых свершений. Довольно много сооружений и изделий, даже утративших утилитарное значение, тем не менее остались в памяти людей как чудеса науки и техники. Новая книга серии «Популярная коллекция «100 великих» рассказывает о чудесах инженерной мысли разных стран и эпох: от изобретений и построек Древнего Востока и Античности до небоскребов в сегодняшних странах Юго-Восточной и Восточной Азии.

Андрей Юрьевич Низовский

История / Технические науки / Образование и наука