Читаем Отпрыск королевы-ведьмы полностью

Доктор Кеан медленно двинулся вперед. Несмотря на то, что они старались избегать шума, ни он, ни его спутник не могли контролировать свое тяжелое дыхание. Оба тяжело дышали. Температура теперь была смертельной. Свеча едва ли сгорела бы в этом испорченном воздухе; и над тем запахом древней гнили, который знаком всем исследователям египетских памятников, поднимался другой неописуемый запах, который, казалось, душил саму душу.

Доктор Кеан снова остановился.

Сайм знал, совершив это путешествие раньше, что его спутник, должно быть, достиг конца прохода, что он, должно быть, лежит, вглядываясь в шахту, к которой они направлялись. Он погасил фонарь.

Доктор Кеан снова двинулся вперед. Протянув руку, Сайм обнаружил только пустоту. Он, в свою очередь, быстро пополз вперед, все время нащупывая пальцами. Затем:

– Возьми меня за руку, – послышался шепот. – Еще два фута, и ты сможешь стоять прямо.

Он подполз, схватил руку, протянутую ему в непроницаемой темноте, и, тяжело дыша, временно обессиленный, выпрямился рядом с доктором Кеаном и размял затекшие конечности.

Они стояли бок о бок, окруженные такой темнотой, которую невозможно описать; в такой тишине, которую обитатели суетного мира не могут себе представить; в такой атмосфере ужаса, что только человек, морально и физически храбрый, мог сохранить самообладание.

Доктор Кеан наклонился к уху Сайма.

– Нам нужен свет для подъема, – прошептал он. – Держи свой пистолет наготове; я собираюсь нажать на кнопку фонарика.

Столб белого света внезапно осветил скалистые стены ямы, в которой они стояли, и затерялся во мраке комнаты наверху.

– Залазьте мне на плечи, – дернулся Сайм. – Вы легче, чем я. Затем, как только сможете дотянуться, поставьте свою лампу на этаж выше и сядьте рядом с ней. Я последую за вами.

Доктор Кеан, воспользовавшись неровными стенами и каменными блоками, среди которых они стояли, вскарабкался Сайму на плечи.

– Не могли бы вы подержать револьвер в зубах? – спросил последний. – Я думаю, вы могли бы держать его за спусковую скобу.

– Я собирался это сделать, – мрачно ответил доктор Кеан. – Стой смирно!

Постепенно он выпрямился на плечах Сайма; затем, поставив ногу в расщелину скалы и ухватившись левой рукой за выступающий сверху обломок, он поднялся еще выше, все время держа зажженный фонарь в правой руке. Он тянул руки вверх и вверх, пока не смог поставить фонарь на выступ над головой, где его белый луч освещал верх шахты.

– Смотрите, чтобы он не упал! – пропыхтел Сайм, задирая голову вверх, чтобы наблюдать за этими операциями.

Доктор Кеан, чья сила и ловкость были поразительны, повернулся боком и сумел поставить ногу на каменный выступ на противоположной стороне шахты. Опираясь на него всем своим весом, он протянул руку к краю отверстия и подтянулся наверх, где полностью присел в свете лампы. Затем, втиснув ногу в расщелину чуть ниже себя, он протянул Сайму руку. Последний, следуя почти тем же путем, что и его спутник, схватил протянутую руку и вскоре оказался рядом с доктором Кеаном.

Он порывисто выхватил свой собственный фонарь и осветил его лучами странное помещение, в котором они оказались, – так называемую царскую комнату пирамиды. Справа и слева прыгали лучи света, касаясь концов деревянных балок, которые, практически окаменевшие от долгого контакта со скалой, все еще сохранились в этом могильном месте. Вверх, вниз и повсюду вокруг он направил свет – на мусор, покрывающий каменный пол, на блоки более высоких стен, на хмурую крышу.

Они были одни в царских покоях!

Антропомантия

– Здесь никого нет!

Сайм взволнованно огляделся по сторонам.

– К счастью для нас! – ответил доктор Кеан.

Он все еще довольно тяжело дышал от своих усилий, и, кроме того, воздух в камере был отвратительным. Но в остальном он был совершенно спокоен, хотя его лицо было бледным и покрытым испариной.

– Производи как можно меньше шума.

Сайм, который теперь, когда место оказалось пустым, начал избавляться от страха, овладевшего им в коридоре, нашел в этих словах что-то зловещее.

Доктор Кеан, осторожно переступая через мусор на полу, направился к восточному углу комнаты, махнув своему спутнику следовать за ним. Они стояли там бок о бок.

– Ты замечаешь, что отвратительный запах благовоний здесь сильнее, чем где бы то ни было?

Сайм кивнул.

– Вы правы. Что это значит?

Доктор Кеан направил луч света за небольшую кучку мусора в угол стены.

– Это значит, – сказал он со сдержанным выражением волнения, – что мы должны заползти туда!

Сайм подавил восклицание.

Один из блоков нижнего яруса отсутствовал, факт, который он не обнаружил раньше из-за наличия кучи мусора перед пустотой.

– Тихо! – прошептал доктор Кеан.

Он лег плашмя и, не раздумывая, прокрался в щель. Когда его ноги исчезли, Сайм последовал за ним. Здесь можно было ползти на четвереньках. Проход был сложен из квадратных каменных блоков. Он был всего три ярда или около того в длину; затем он внезапно уходил вверх под огромным углом примерно один к четырем. В нижней части были вырезаны квадратные футовые крепления. Запах благовоний был почти невыносим.

Перейти на страницу:

Похожие книги