Читаем Отраженный свет полностью

В бытность молодым специалистом он выступил на представительном совещании после заключительного слова академика Петрова и раскатал его по бревнышку.

— Хватит вам ныть. Жаловаться на снабжение каждый дурак сумеет. Откройте учебник полевой геологии, там все сказано. Чтобы сделать любую одежду непромокаемой, понимаете, любую, там написано без всяких оговорок, значит, хоть из марли, надо пропитать ее водоотталкивающим составом. Остается только выбрать рецепт. Хотя бы такой - глицерин, столярный клей, сода, хозяйственное мыло... Не лезь ты со своими плоскими шутками, сахару не надо. Пропорции указаны, технология тоже... Что? А, опять типичный образчик того, что ты считаешь юмором? Не беспокойся, не приклеятся. Рецепт проверенный, еще современники Мушкетова и Обручева им пользовались, тогда не было ни полиэтилена, ни плащей "болонья", ни даже наших так называемых "штормовых костюмов". Хватит мокнуть! Я хочу лет до пятидесяти, по крайней мере, поездить в поле, а не как вы, жизнерадостные ревматики, только о солнышке и песочке мечтаете. Хихикаете, не верите? Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Завтра же приду в пропитанном костюме, можете проверить.

И он с достоинством закончил монолог, не ожидая ответа. Монологи вообще не нуждаются в ответе, так как произносятся сверху вниз. А разве можно услышать снизу что-нибудь, кроме глупостей о приклеенных штанах?

На следующий день он действительно пришел на работу в костюме, пропитанном составом безупречного литературного происхождения. Как он ухитрился сделать из зеленой геологической униформы что-то вроде камуфлированного маскхалата, было уму непостижимо. Во всяком случае, современники Мушкетова и Обручева на такой результат явно не рассчитывали. Но он был доволен. Вода из графина, вылитая в полу костюма, на глазах многочисленных свидетелей держалась, не просачиваясь до тех пор, пока, сочтя эффект достигнутым, он не выливал ее на пол. Последние капельки сбегали по материи веселее ртутных шариков.

Неприятности начались в поле. Чего только ни приклеивалось к брюкам и куртке! Листочки, веточки, гнилушки от пня, на котором сидел, береста от ствола, нечаянно задетого плечом, комары, жучки, паучки, кусочки породы, вата, косточки от рыбы и даже чайная ложечка. Как он не перестрелял безжалостных юмористов, известно одному господу. Но он был настолько принципиальным, что на прямой вопрос, промокает ли куртка, ответил:

— В общем, конечно... есть немного.

С этой его фанатичной честностью нам приходилось сталкиваться еще не раз. В нескольких маршрутах мы в пух и прах разошлись в выводах о геологическом строении района. Как он был уверен в своей правоте! Издевался над нами, поучал, высмеивал, тыкал носом, короче, отрезал себе все пути к отступлению. Расставались угрюмо, почти враждебно.

— Но ты все-таки посмотри обнажение у непропуска. Там же все ясно...

— А мне и без него все ясно.

— И все-таки...

— Ладно, ладно, только в порядке личного одолжения.

Мы попали на то обнажение через несколько дней после него. На самом видном месте стояла тренога из длинных жердей. Вверх дном подвешена пустая консервная банка, в ней записка: "Был, смотрел, стучал. Действительно, дал маху".

Его неприспособленность к полевой жизни, да и к жизни вообще, была ни с чем не сравнима. В самый комариный сезон он мог поставить палатку в тихом уголке, укрытом от ветра, а когда начинались осенние шторма - на песке пляжа у самой прибойки.

Как выразительно хвалился он своими рыбацкими удачами!

— Поймать во-от такую рыбину для меня ничего не стоит. Двести ударов молотком - и она моя!

И это во время нереста, когда реки черны от рыбы, и она чуть ли не сама на сковороду выпрыгивает.

Руки у него были постоянно избиты - вместо образца он чаще попадал по пальцам. Под глазами обгоняли друг друга детские ячмени. И горел он, и тонул, и падал, и снова лез, лез и лез.

Однажды наткнулся на медведя в петле. Кто поставил петлю, когда, чем зацепился мишка - головой, лапой, хвостом, крепко ли сидит, - его, страстного фотографа, мало заботило. Почти перед самым носом у зверя разложил он на траве всю свою фототехнику. Отснял одну катушку, достал из рюкзака черный зарядный мешок и спокойно принялся манипулировать с пленкой. Такой наглости медведь уже не смог вынести. Собрав все силы, он сделал самый отчаянный рывок. Проржавевший трос лопнул, и огромная туша устремилась на любителя экзотических кадров, круша по пути деревья и телеобъективы.

— Тогда я сделал элегантный тореадорский шаг в сторону. - Подумать только, это говорил человек, который лужу не умел перепрыгнуть! - Я почуял даже, как у него изо рта пахнет. Но он слишком яростно бросался на меня, не смог погасить инерцию и развернуться. - Да не собирался мишка разворачиваться! Он так обезумел от боли и негодования, что ничего не видел перед собой. Через пару секунд обрывок троса, запас нерастраченной злобы и несбывшиеся надежды на очередные остросюжетные 36 кадров были далеко-далеко.

И ведь не врал же, как бы это ни было невероятно, разве что в эмоциональных оттенках, обработке, антураже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодая проза Дальнего Востока

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза