Читаем Отшельник полностью

Он похлопал Густаво по плечу и вылез из такси, держа в руках сверток со своей грязной одеждой. Потом он смешался с толпой. Повсюду Эрхард видел детей, которых вели за руку родители, и ему то и дело приходилось кого-то обходить. Он следил за тем, чтобы не сбиться с курса, не очутиться возле сцены, где проходило что-то вроде песенного конкурса. Детишки пели, родители аплодировали. Чуть дальше по улице собралась еще более плотная толпа; выступали танцоры, жонглеры и барабанщики-марокканцы, которые играли на оцинкованных ведрах. Сбоку поставили маленькие киоски, в которых торговали дешевыми мобильными телефонами в прозрачных чехлах и фигурками Кармен – Богоматери Кармельской – всех размеров и форм: русалка Кармен, пышногрудая пляжная девица Кармен, Богоматерь с младенцем на коленях, Кармен с дельфинами. Эрхарду захотелось купить такую фигурку для Ааса. Пусть он сам и не верит ни в защитницу моряков, ни в ее святых угодников, зато в них верит Аас. Он машинально сунул руку в карман, чтобы проверить, хватит ли ему на статуэтку Богоматери, и вдруг вспомнил, что ключи от квартиры и его бумажник остались в полицейском управлении. Прежде чем его завели в камеру предварительного заключения, обыскали и конфисковали все личные вещи. Как он попадет домой?

Стало душно. Эрхард повернул в узкий переулок, надеясь, что там будет меньше народу, но нет, в переулке и вовсе было не протолкнуться, и он зашел отдышаться в какой-то подъезд. Сидя в такси, он на время забыл, какими утомительными выдались последние дни, но теперь его накрыла усталость. Он готов был упасть на пол под лестницей, сдаться здесь и сейчас. Пусть его снова схватят и посадят… Вдруг пальцы нащупали что-то за подкладкой куртки. Он расстегнул молнию внутреннего кармана. Кто-то сунул туда пачку купюр по пятьдесят евро. Озираясь по сторонам, он пересчитал деньги. Шумная улица была переполнена людьми и собаками, но его никто не замечал. Эрхард ничего не понимал. Он насчитал три тысячи евро. Он уже собирался положить пачку назад в карман, когда заметил, что к одной купюре приклеена полоска желтой бумаги – несколько слов, написанных знакомым почерком:

«Уезжайте с острова. Найдите „Лусифию“

Э. П.».

Эммануэль Палабрас – преступник и лжец. С какой стати он вдруг помогает Эрхарду? И все же придется принять его помощь. Если он не хочет сидеть за преступление, которого он не совершал, придется принять помощь Эммануэля. Эрхарда обдало жаром; в душе закипал гнев, и в то же время он был в недоумении. С трудом продираясь сквозь толпу, он двигался в сторону квартиры. Больше всего народу собралось у порта; всем не терпелось занять места получше и посмотреть, как Богоматерь Кармельскую отправляют в море. А после этого начнется салют. Эрхард торопливо миновал магазин Силона, не заглянув внутрь. Поскольку ключа от подъезда у него не было, он спустился на подземную парковку и оттуда на лифте поднялся на шестой этаж.

Запасные ключи, как раньше, были приклеены под лестницей.

Прислушиваясь к самым тихим шорохам, он осторожно отпер дверь. Квартира показалась Эрхарду более чужой и опасной, чем прежде. Комнаты выглядели заброшенными; в них пахло осенней землей и каштанами – запахами, распространенными на острове. Он осмотрел гостиную, кабинет, кухню, столовую, которой он никогда не пользовался, потом ванную – самое роскошное помещение во всей квартире – и, наконец, вошел в спальню. Беатрис лежала в той позе, в какой он ее оставил. Он перевернул ее, поменял мочеприемник, поставил на штатив новый пакет с питательной серой субстанцией.

Потом он переоделся, впервые взяв одну из рубашек Рауля из большого платяного шкафа. Надел новые брюки. Собрал сумку, как посоветовал Берналь, точнее, небольшой рюкзак – судя по всему, раньше им пользовалась Би. Он уложил только самое необходимое: рубашку с короткими рукавами, майку, трусы, расческу, зубную щетку, несколько банок консервов и острый нож. Ничего другое в голову не приходило. Сборы казались ему нелепыми; он понятия не имел, куда поедет. Он сядет на паром, но куда направится? Эрхард вспомнил, как почти восемнадцать лет назад собрал сумку и ушел из дома на Фуглебьергвей. И вот он снова бежит. Шаблон – нечто повторяющееся. Почему он так поступает? Почему все пути для него заканчиваются именно так – с дешевым рюкзаком, забитым чем попало, когда он понятия не имеет, где окажется через месяц, через год? Глядя в окно на порт, он вдруг понял: здесь, на Фуэртевентуре, он был счастлив. В бухте сотни судов всех форм и размеров. Дети на резиновых надувных лодках, семьи в шлюпках. На палубе огромной яхты загорали две молодые женщины, а их друзья танцевали позади них – наверное, пьяные или обкуренные. За яхтой виднелся остров Лобос. На подоконнике перед ним высохший кустик базилика; он стал почти черным.

Далекое близкое.

Все как-то неправильно; все не так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Николай Андреевич Хомяков , Хелен Гилтроу

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Фантастика / Детективная фантастика / Триллер

Похожие книги