Читаем Outlander - Das flammende Kreuz: Roman (Die Outlander-Saga 5) (German Edition) полностью

Die Atmosphäre im Wald war gedämpft, die Luft reglos und schwer. Sogar die Vögel schwiegen, nur dann und wann barst die Maschinengewehrsalve eines Spechts durch die Stille. Lautlos wie die Indianer bahnten sie sich auf dem verrotteten Laub ihren Weg durch den Wald und traten so abrupt aus dem Eichendickicht, dass ein Krähenschwarm kreischend von der aufgerissenen Erde des frisch gerodeten Feldes auffuhr wie Dämonen auf der Flucht aus der Unterwelt.

»Himmel«, murmelte Jamie und bekreuzigte sich unwillkürlich. Der Anblick schnürte Roger die Kehle zu, und sein Magen ballte sich zusammen. Die Krähen hatten an etwas gefressen, das in einer Mulde lag, die ein entwurzelter Baum hinterlassen hatte; alles, was er über die gezackten Erdklumpen hinweg sehen konnte, war eine bleiche Rundung, die verstörend an eine nackte Schulter erinnerte.

Es war eine nackte Schulter – die eines Schweins. Jamie hockte sich neben den Kadaver des Schweins und betrachtete stirnrunzelnd die bläulichen Schwielen, die sich über die dicke, helle Haut zogen. Angewidert berührte er die tiefen Furchen in der Flanke des Tiers; Roger konnte das geschäftige Hin und Her der Fliegen in den schwarzroten Löchern sehen.

»Bär?«, fragte er und hockte sich neben Jamie. Sein Schwiegervater schüttelte den Kopf.

»Katze.« Er strich die steifen, spärlich gesäten Borsten hinter dem Ohr beiseite und deutete auf die bläulichen Bisswunden in den Speckfalten. »Hat ihm mit einem Biss das Genick gebrochen. Und siehst du die Krallenspuren?« Roger hatte sie zwar gesehen, doch ihm fehlte das nötige Wissen, um die Spuren einer Bärentatze von denen eines Panthers zu unterscheiden. Er sah sie sich genau an und prägte sich das Muster ein.

Jamie stand auf und wischte sich mit dem Ärmel über das Gesicht.

»Ein Bär hätte mehr von dem Kadaver gefressen. Dieser ist ja kaum angerührt. Aber bei Katzen kommt es vor – dass sie ein Tier erlegen, es liegen lassen und dann tagelang zurückkommen, um daran zu knabbern.«

Trotz der Schwüle regte sich ein kühles Prickeln in Rogers Nackenhaaren. Es war nur zu leicht, sich vorzustellen, wie sich hinter ihm im schattigen Gebüsch ein gelbes Augenpaar kühl und abschätzend auf die Stelle heftete, wo sein Schädel auf die zerbrechliche Wirbelsäule stieß.

»Meinst du, sie ist noch in der Nähe?« Er sah sich um und versuchte, sich einen lockeren Anschein zu geben. Der Wald hatte sich nicht verändert, und doch kam ihm die Stille jetzt unnatürlich und gruselig vor.

Jamie wedelte ein paar lästige Fliegen fort und runzelte die Stirn.

»Aye, vielleicht. Das Tier ist noch nicht lange tot; noch keine Maden.« Er wies auf die klaffende Wunde in der Flanke des Schweins und bückte sich dann, um die starren Beine zu packen. »Komm, wir hängen es auf. Es ist zu viel Fleisch, um es zu verschwenden.«

Sie schleiften den Kadaver zu einem Baum mit einem niedrigen, kräftigen Querast. Jamie griff in seinen Ärmel und zog ein schmutziges Tuch heraus, das er sich um den Kopf band, damit ihm der Schweiß nicht in den Augen brannte. Roger griff ebenfalls nach seinem Halstuch – sauber gewaschen und ordentlich gebügelt – und tat das Gleiche. Um nicht mehr Wäsche schmutzig zu machen als nötig, zogen sie ihre sauberen Hemden aus und hängten sie über einen Erlenbusch.

Von den Rodungsarbeiten war ein Seil auf dem Feld liegen geblieben; Jamie wand es dem Schwein mehrfach um die Vorderbeine, dann warf er das andere Ende über den Ast. Es war ein ausgewachsener Eber, über vier Zentner Fleisch. Jamie stemmte die Füße in den Boden und zerrte an dem Seil. Die plötzliche Anstrengung ließ ihn aufstöhnen.

Roger hielt den Atem an, als er sich bückte, um beim Hochhieven des starren Kadavers zu helfen, aber Jamie hatte Recht gehabt; das Schwein war noch frisch. Er roch normalen, fleischigen Schweinegeruch, vom Tod abgeschwächt, und stechendes Blut – nichts Schlimmeres.

Raue Haare schabten über die Haut an seinem Bauch, als er die Arme um den Kadaver schlang, und er biss angewidert die Zähne zusammen. Es gibt kaum etwas Toteres als ein großes, totes Schwein. Dann ein Wort von Jamie, und der Kadaver war gesichert. Er ließ los, und das Schwein schwang sanft hin und her, ein Pendel aus Fleisch.

Roger war zum Auswringen nass; daran konnte nicht nur die Anstrengung des Hebens schuld sein. Er hatte einen großen, bräunlichen Blutfleck auf Brust und Bauch. Er massierte den Knoten in seinem Bauch mit dem Handballen und verrieb das Blut mit Schweiß. Er sah sich erneut beiläufig um. Zwischen den Bäumen regte sich nichts.

»Die Frauen werden sich freuen«, sagte er.

Jamie lachte und zog den Dolch aus seinem Gürtel.

»Das glaube ich nicht. Sie werden die halbe Nacht damit verbringen, das Schwein zu zerlegen und zu pökeln.« Er folgte Rogers Blickrichtung.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи