Читаем Outlander - Das flammende Kreuz: Roman (Die Outlander-Saga 5) (German Edition) полностью

Man nehme ein paar gestandene Calvinisten, die fest überzeugt waren, dass der Papst durch den Kamin rauschen und ihnen in die Zehen beißen würde, wenn sie ihre Bettdecken nicht ordentlich feststeckten, und stopfe sie auf engstem Raum in ein Gefängnis voller Männer, die laut zur Jungfrau Maria beteten … aye, er konnte es sich vorstellen. Fußballkrawalle waren nichts dagegen.

»Was hat ihn denn nach Ardsmuir verschlagen – Christie, meine ich?«

Kenny machte ein überraschtes Gesicht.

»Och, er war Jakobit – man hat ihn mit den anderen in Culloden festgenommen, vor Gericht gestellt und ins Gefängnis geworfen.«

»Ein protestantischer Jakobit?« Es war alles andere als unmöglich, nicht einmal besonders weit hergeholt – die Politik schmiedete noch ganz andere Allianzen, das war schon immer so gewesen. Aber ungewöhnlich war es schon.

Kenny seufzte auf und spähte zum Horizont, wo die Sonne langsam hinter den Kiefern versank.

»Komm mit ins Haus, MacKenzie. Wenn Tom Christie nach Fraser’s Ridge gekommen ist, ist es wohl besser, wenn dir jemand die ganze Sache erzählt. Wenn ich mich beeile, kommst du noch rechtzeitig zum Abendessen.«

Wie angekündigt, war Rosamund nicht daheim, doch im Kühlhaus war kalte Buttermilch. Nachdem er zwei Stühle geholt und jedem von ihnen einen Becher Buttermilch eingeschenkt hatte, löste Kenny Lindsay sein Wort ein und kam zur Sache. Christie war Lowlander, sagte Kenny; das hätte sich MacKenzie ja sicher schon gedacht. Aus Edinburgh. Zur Zeit des Aufstandes war Christie dort Kaufmann gewesen und hatte ein gut gehendes Geschäft geführt, das er frisch von seinem äußerst fleißigen Vater geerbt hatte. Auch Tom Christie selbst war alles andere als faul. Er war entschlossen gewesen, den Sprung in die erleseneren Kreise zu schaffen.

So hatte Christie in dem Moment, als Prinz Tearlachs Armee die Stadt einnahm, seine besten Kleider angezogen und O’Sullivan, dem die Verpflegung der Armee oblag, einen Besuch abgestattet. »Niemand weiß, was zwischen ihnen vorgegangen ist – abgesehen von einem Gespräch –, doch als Christie wieder herauskam, hatte er einen Vertrag als Lebensmittellieferant der Highlandarmee in der Tasche und war für den Abend zum Tanz in Holyrood eingeladen.« Kenny trank einen großen Schluck süße Buttermilch und stellte dann den Becher ab. Sein Schnurrbart hatte einen dicken, weißen Überzug. Er nickte Roger wissend zu.

»Wir haben gehört, wie es dort zuging, auf diesen Bällen im Palast. Mac Dubh hat uns oft davon erzählt. Die große Galerie mit den Porträts aller schottischen Könige, und die Kamine mit den blauen Kacheln aus Holland, groß genug, um einen ganzen Ochsen darin zu braten. Der Prinz und all seine wichtigen Besucher, gekleidet in Seide und Spitze. Und das Essen! Lieber Herr Jesus, das Essen, von dem er uns erzählt hat.« Bei der bloßen Erinnerung an die Beschreibungen, die er mit leerem Magen gehört hatte, wurden Kennys Augen ganz rund und verträumt. Seine Zunge kam zum Vorschein, und er leckte sich geistesabwesend die Buttermilch von der Oberlippe.

Dann rüttelte er sich zurück in die Gegenwart.

»Nun denn«, sagte er nüchtern. »Als die Armee aus Edinburgh aufbrach, hat sich Christie ihr angeschlossen. Ich weiß nicht, ob er es aus Sorge um seine Investition getan hat oder ob er dem Prinzen im Gedächtnis bleiben wollte.«

Roger nahm im Stillen zur Kenntnis, dass die Möglichkeit, Tom Christie könnte aus patriotischen Motiven gehandelt haben, auf Kennys Liste nicht auftauchte. Ob aus Vorsicht oder Ehrgeiz, ganz gleich, was seine Gründe waren, Christie war geblieben – und er war zu lange geblieben. Er hatte sich am Vortag von Culloden in Nairn von der Armee getrennt und sich mit einem der Verpflegungswagen auf den Rückweg nach Edinburgh gemacht.

»Wenn er den Wagen zurückgelassen und eins der Pferde geritten hätte, hätte er es vielleicht sogar geschafft«, sagte Kenny zynisch. »Aber nein, er ist geradewegs in einen Haufen Campbells hineingesteuert. Regierungstruppen, aye?«

Roger nickte.

»Ich habe gehört, dass er versucht hat, sich als fahrenden Händler auszugeben, aber er hatte eine Ladung Mais von einem Gehöft an dieser Straße mitgenommen, und der Bauer hat Stein und Bein geschworen, dass Christie noch vor drei Tagen mit einer weißen Kokarde an der Brust auf seinem Hof gewesen war. Also haben sie ihn festgenommen, aus und vorbei.«

Christie hatte zuerst im Gefängnis von Berwick gesessen und war dann – aus Gründen, die nur der Krone bekannt waren – nach Ardsmuir gekommen, wo er ein Jahr vor Jamie Fraser angelangt war.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи